Хартия голландской компании в Вест Индии: 1621
Справки
Хартия привилегий и исключений для голландской компании в Вест Индии, 7 июня 1629 года.
Документы по поводу колониальной истории штата Нью-Йорк. Том 2. сс. 553-57.
О Каллаган, История Новых Нидерландов, I, 112-120.
Измененные признания от 1040. Doe. По поводу колониальной истории Нью-Йорка, Том первый
3 июня 1621 года
Генеральные Штаты Объединенных Нидерландов приветствуют всех кого это касается.
Все знают, что благосостояние страны и процветание ее жителей в основном зависит от навигации и торговли, которой вышеуказанные страны успешно занимались в прошлые времена с благословения остальных стран и королевств;
Желая, чтобы жители и дальше сохраняли свои стандартные занятия и источники дохода и увеличивали потенциальные возможности для прибыли в соответствии с заключенными договоренностями, альянсами, лигами и соглашениями по поводу передвижения и трафика с остальными принцами, республиками и народами, которые поддерживают заключение подобных договоренностей.
Из нашего опыта мы пришли к выводу, что без общей помощи, содействия и вмешательства Генеральной Компании. Люди не могут быть надежно защищены и поддерживать привычный уровень жизни из-за нападения пиратов, возможности экспроприации имущества или других опасностей, которые могут возникнуть в пути. Поэтому, принимая во внимание соответствующие причины и соображения, Совет принял решение, что навигация, торговля и бизнес на территории Вест Индии и Африки и соседних территорий должны вестись только жителями этих территорий и торговцами, проживающими на этих территориях.
С этой целью будет создана Генеральная Компания. Которая будет защищать интересы торговцев и жителей этих территорий, способствовать их благосостоянию, укреплять их положение в государстве и обеспечивать им государственную защиту.
В Генеральной компании будет свой устав, в котором будут указаны привилегии и исключения, которые должны соблюдаться в течение двадцати четырех лет.
Жители и граждане этих стран не имеют права перемещаться по этим землям, путешествовать по побережью и странам Африки от экватора до Мыса Доброй Надежды. Это положение также распространяется на страны Америки, Вест Индию с четвертой точки Новой Земли по Магеллановому проливу, Ла-Маншу и остальным проливам вокруг проливов Аниана, северного и южного моря между двумя меридианами, любыми островами, расположенными по обе стороны меридианов, западными и южными странами, расположенными между двумя меридианами от Мыса Доброй Надежды на Востоке до восточного края Новой Гвинеи на западе. Все делается во имя Объединенной Компании Объединенных Нидерландов. Лица, совершающие передвижения по территориям указанных границ без согласия Компании теряют свои корабли и размещенные на них товары, если последние были найдены на вышеуказанных побережьях или землях представителями компании. Компания забирает вышеуказанные корабли и товары для собственного использования и получения прибыли. В случае если товары, находящиеся на территории границ без согласия Компании были проданы их владельцами, владельцы обязаны заплатить компании штраф в размере стоимости проданных товаров.
Исключение составляют случаи, когда продавцы плавали по территории границ и занимались торговлей до момента утверждения этой Хартии. После принятия этой Хартии продавцы получают право на продолжение своей деятельности на срок действия этой Хартии.
При условии, что после первого июля тысяча шестьсот двадцать первого года — дата вступления в силу этой хартии никто не имеет права отправлять товары и корабли в места, указанные в этой Хартии без согласия компании и до момента ее надлежащего утверждения. Любые лица, которые будут препятствовать нашим благородным намерениям, будут соответствующим образом наказаны в пользу общественности. Торговля солью в Понте Дель Рэ будет продолжаться в соответствии с ранее данными инструкциями, если последние не противоречат положениям этой Хартии.
II. Кроме этого вышеуказанная компания имеет право, в рамках своих полномочий, заключать контракты, соглашения, договоренности, альянсы; также соглашения, договоренности и альянсы с принцами и представителями стран, указанными в этой Хартии; строить укрепления и замки; назначать и увольнять губернаторов, военных, судей, государственных служащих, сохранять должности и поддерживать порядок, назначать сотрудников полиции и судов, способствовать продвижению торговли и поддерживать порядок во всех жизненных сферах.
Кроме этого представители компании должны объединять жителей благоустроенных и неблагоустроенных районов, помогать представителям неблагоустроенных районов, предоставлять им все услуги и возможности для торговли. К тому же представители компании должны поддерживать контакты с принцами и представителями стран, с которыми у нее заключены соглашения о сотрудничестве, в сфере обороны, укрепления замков и других вопрос жизнедеятельности населения.
III. Принимая во внимание, что компания избирала главного губернатора, готовила и утверждала должностные инструкции, его назначение должно быть утверждено избранной нами комиссией. В дальнейшем губернатор, заместители губернатора, командиры, государственные служащие должны принимать присягу перед представителями компании.
IV. Представители компании потерпевшие ущерб или столкнувшиеся с несправедливым отношением или порчей товара имеют право требовать возмещения понесенного им ущерба. В случае отказа возмещения ущерба, пострадавшая сторона имеет право принять законные меры.
V. Сторона имеет право ввести войска в случае необходимости обороны и защиты торговли в соответствии с положениями конституции, при условии что компания будет оплачивать содержание этих войск.
VI. Войска обязаны, кроме присяги на верность его величеству, дать присягу на верность компании и выполнять все ее распоряжения.
VII. Представители компании имеют право разместить войска на суше, на суднах и на остальных территориях, которые находятся в их подчинении при условии, что руководство и судьи городов проинформированы о факте размещения войск на территории их городов.
VIII. Войска имеют право брать имущество принадлежащее компании только с согласия представителей компании.
IX. Настоящей Хартией мы учреждаем компанию, предоставляем ей привилегии и дополнительной хартией даем право свободного перемещения кораблей и товаров без выплаты пошлины объединенным провинциям. Жители Объединенных провинций могут самостоятельно использовать свои свободы наравне с гражданами и членами этой компании.
X. Все товары этой страны в течение следующих восьми лет будут вывозиться из этой страны на территорию Вест Индии и Африки и остальные территории, указанные как границы этой компании. Остальные лица и торговцы, которые будут въезжать на территорию этой страны, не будут сопровождаться охраной при условии что через восемь лет – дата истечения срока действия патента ситуация и само государство останется прежним и будет поддерживать права и свободы обычных граждан.
Вышеуказанные товары, которые поставляются с территорий, указанных в этой Хартии и экспортируются из этих стран, которые отправляются без конвоя и на них не нужна лицензия на срок действия этой Хартии, не будут оцениваться выше, чем они оценивались до момента утверждения этой Хартии. Исключение составляют случаи войны. Но в такой ситуации товары будут также оцениваться по довоенным ставкам.
XI. Поскольку компания может укрепиться благодаря хорошему управлению и принести больше прибыли заинтересованным лицам мы постановляем, что вышеуказанное руководство должно состоять из пяти палат менеджеров. Первая палата должна быть расположена в Амстердаме. Эта палата будет руководить сорока девятью процентами. Вторая палата должна быть расположена в Новой Зеландии. Она будет руководить двадцатью девятью процентами. Третья палата должна быть расположена в Маэзе. Она будет руководить девятнадцатью процентами. Четвертая палата должна быть расположена в Северной Голландии. Она будет руководить девятнадцатью процентами. Пятая палата должна быть расположена в Фрисланде и будет руководить девятнадцатью процентами. Палаты будут работать на основании решений, которые будут оформлены в соответствующий закон. Провинции, в которых нет представительства палат, будут руководиться различными менеджерами, и будут находиться под опекой нескольких палат, если у последних присутствует сто тысяч гульденов.
XII. Палата Амстердама будет состоять из двадцати менеджеров. Палата Новой Зеландии будет состоять из двенадцати менеджеров. Палаты Маэзе и Северной Части будут состоять из четырнадцати менеджеров каждая. В Палате Фрисланда будет представлено четырнадцать менеджеров. В случае если рабочие обстоятельства потребуют большего количества менеджеров, количество менеджеров может быть увеличено до девятнадцати человек, но не более
XIII. Штаты соответствующих объединенных провинций имеют право направлять на рассмотрение депутатов его величества или судей соответствующих провинций любые постановления по поводу регистрации представителей, избрания менеджеров, если это позволяет законодательство провинции. Кроме этого ни один представитель в Палате Амстердама не может быть избранным в качестве менеджера, если не имеет имущества в компании на сумму в пять тысяч гульденов. В Палате Новой Зеландии эта сумма составляет четыре тысячи строителей. В Палатах Мазе, Северной Части и Фрисланда — эта сумма составляет четыре тысячи гульденов.
XIV. Срок действия полномочий менеджеров составляет шесть лет. Одна третья менеджеров будет избираться путем всеобщего голосования. Через два года путем всеобщего голосования будет избираться другая одна третья часть менеджеров. Через пару лет будет избираться путем всеобщего голосования следующая одна треть представителей. Таким образом, самые старые менеджеры будут уволены, а остальные назначат трех других менеджеров. Оставшиеся и уволенные менеджеры с основными искателями золота, депутаты и судьи займут освободившиеся места. Получившие должности будут давать присягу перед основными искателями золота, которые больше всего заинтересованы в работе менеджеров.
XV. Подсчет фурнитуры и товара на кораблях будет производиться через три месяца после отплытия кораблей. Через месяц владельцы кораблей должны предоставить представителям компании и в соответствующие палаты копии соответствующих путевых документов. В документах должно быть указано: объем продаж, количество прибыли и название Палаты, в которую необходимо предоставить отчетность.
XVI. Раз в шесть лет владельцы торговых судов должны предоставлять сводный отчет по поводу прибылей и потерь в результате торговли товаром и распределять часть прибыли на ведение бизнеса, а часть прибыли на войну. Отчет должен быть представлен на рассмотрение общественности. Любое заинтересованное лицо должно иметь возможность ознакомиться с данными отчета. Если после семи лет сводный отчет не оформлен соответствующим образом, менеджеры теряют свои комиссионные. В то время как менеджеры должны и справить свои ошибки и оформить сводный отчет соответствующим образом, которые направляются на нужды бедняков. Мы считаем, что независимо от размеров дивидендов, это требование должно соблюдаться.
XVII. Никто не имеет право забрать свой капитал из компании в течение срока действия Хартии. В течение срока действия Хартии в компанию не принимаются новые члены. Если по истечении двадцати четырех лет стороны придут к выводу о целесообразности продолжения деятельности компании или создания новой компании, девятнадцать менеджеров должны составить окончательный подсчет по поводу прибылей и потерь компании, а также их расходов. После обнародования окончательного отчета любой представитель компании имеет право забрать свою часть финансовых средств или вложить их в новую компанию полностью или частично в той же самой пропорции.
Новая компания забирает остаток, выплачивает средства тем представителям, которые желают покинуть компанию в сроки, утвержденные девятнадцатью менеджерами.
XVIII. Все палаты обязаны проводить совместные собрания на случай необходимости. На собрании должно присутствовать девятнадцать менеджеров, из которых: восемь представителей Палаты Амстердама; четыре представителя со стороны Палаты Новой Зеландии, два представителя со стороны Палаты Маэзе; два представителя со стороны Палаты Северной Голландии; два представителя со стороны Фрисланда. Стороны могут принять решение о необходимости присутствия большего количества представителей для плодотворного проведения заседания компании.
XIX. На заседаниях компании решаются хозяйственные вопросы; и решения заседаний являются решениями по хозяйственным вопросам. По вопросам войны решения принимаются правительством.
XX. На вышеуказанных заседаниях принимаются решения по поводу количества кораблей, которые должны быть отправлены в то или иное место; решения по поводу соответствия полномочий представителей каждой конкретной палаты и их соответствия положениям этой Хартии; решения по поводу контроля внедрения принятых решений. Если какая – либо из палат не соблюдает решения принятые на общем собрании или идет вразрез с принятыми решениями, общее собрание принимает решение о наложении штрафа за несоблюдение положений принятых решений.
XXI. Первые шесть лет собрания проводятся в Амстердаме, потом два года подряд с Новой Зеландии; и далее в остальных местах расположения Палат.
XXII. Менеджеры, которым было доверено ведение дел компании, должны посещать вышеуказанные собрания, если им не приписано иное. Менеджеры получают заработную плату в размере четырех гульденов в день, а также оплату проезда на наземном и водном транспорте. Если менеджеры переезжают из одного города в другой, компания не компенсирует им расходы на проезд и не получают заработную плату.
XXIII. В случае, если на общем собрании не было принято решение, устраивающее все стороны, решение принимается посредством голосования. Принятым считается решение, набравшее наибольшее количество голосов. То же самое касается и решений правительства. Принятое решение считается обязательным для исполнения.
XXIV. Решение о принятии в компанию граждан провинции и граждан других стран объявляется публично в течение одного месяца с момента его принятия. Принятые представители обязаны в течение пяти месяцев оплатить в первого июля этого года шестнадцать тысяч и двадцать один гульден. Эта сумма оплачивается равными тремя долями. Первая доля оплачивается в течение первых пяти месяцев. Остальные две доли оплачиваются в течение следующих лет. Решением общего собрания может быть продлен срок внесения взносов. О решении будет сообщено публично.
XXV. Корабли возвращающиеся с плаваний должны вернуться в то место, с которого они отплыли. Если в результате погодных условий корабли, которые отплыли с одной части прибыли в другую часть: например, из Амстердама, Северной Голландии до Новой Зеландии или Мазе; или из Новой Зеландии до Голландии; или из Фрисланда до любого другого города, ни одна из палат не имеет право руководства отправленными судами и товарами, но обязана доставить корабль и товары до места назначения другим кораблем или на том же корабле после проведения необходимых работ.
Менеджеры палат должны присутствовать лично на месте прибытия товара и не мешать работе соответствующих служб. Если менеджер не может решить подобную проблему, то он должен проинформировать об этом Палату на территории, куда должен отплыть корабль.
XXVI. В случае получения палатой любых товаров или возвратов с территорий, на которые распространяется действие этой Хартии и отсутствия другой территории, куда должны быть направлены товары, эти товары записываются Хартией как без обеспечения или в случае возможности их продажи направить их на территорию другой Палаты. Если менеджерам соответствующих палат нужны дополнительные люди для решения вопросов с суднами, они имеют право нанять дополнительных помощников за счет компании.
XXVII. Если любая из провинции придет к выводу о необходимости найма агента для сбора денег с населения, финансирования любой из палат, выплаты дивидендов, вышеуказанная палата обязана предоставить подобному агенту доступ, информацию о состоянии расходной и доходной части, при условии что сумма сборов, выполненных агентами превышает сумму в пятьдесят тысяч.
XXVIII. Комиссия менеджера составляет один процент от прибыли наравне с прибылью полученной от принцев. В случае прибыли в виде золота и серебра комиссия будет делиться между палатами Амстердама (49%), палатой Новой Зеландии (29 %), Палатой Маэзе в размере 19%; палатой Северной Голландии в размере 19% и палатой Фрисланда в размере 9%.
XXIX. Менеджеры имеют право получать комиссию не более одного раза. С другой стороны, менеджеры не имеют право получать комиссию с одного корабля более одного раза. Менеджеры не имеют права получения комиссии с кораблей и товаров, которые принадлежат непосредственно компании и на комиссию с денег, которые они собирают от имени компании, на комиссию с прибыли от товаров. Менеджеры также не имеют права требовать с компании оплаты расходов на транспорт, которым они пользуются во время работы и оплаты остальных расходов.
XXX. Менеджеры обязаны оплачивать заработную плату бухгалтеров и кассиров из своих комиссионных.
XXXI. Менеджеры не имеют права поставлять или продавать компании полностью или частично принадлежащим им корабли, товары, услуги или заставлять компанию прямо или косвенно покупать часть или полностью свои корабли, товары и услуги или получать комиссию за свои корабли, товары и услуги. В противном случае менеджер теряет свои комиссионные в пользу бедных.
XXXII. Менеджеры обязаны направить официальное уведомление, каждый раз при поступлении новых товаров и услуг перед началом финальной распродажи.
XXXIII. В случае, если менеджер любой из палат не может соответствующим образом хорошо выполнить вверенные ему обязанности в течение срока действия своих полномочий и решить последствия своих упущений, вся Палата обязана выплачивать причиненный ущерб. В случае отказа вышеуказанная Палата становится должником Компании с соответствующими санкциями. XXXIV. Менеджеры соответствующих палат несут ответственность за своих кассиров и бухгалтеров.
XXXV. Все товары этой компании, которые продаются на вес, должны продаваться только на вес на территории Амстердама. Товары, которые грузятся на корабль или хранятся без дополнительной оплаты, сбора на импорт или на вес, и на них уже заключена договоренность на продажу, должны продаваться только на вес. При условии, что после их продажи будут выплачены соответствующие сборы.
XXXVI. Никто не имеет права арестовать сотрудников или товар менеджера для того чтобы получить возмещение средств компании, для выплаты заработной платы своим сотрудникам или тем, кто считает себя сотрудниками компании. В противном случае дело направляется на рассмотрение суда.
XXXVII. Когда корабль прибывает с плавания командир корабля обязан проинформировать компанию об успехах рейса, состоящего из одного или нескольких кораблей. Командир корабля также обязан предоставить отчет о рейсе в течение десяти дней с момента прибытия, если этого требуют обстоятельства.
XXXVIII. В случае возникновения непредвиденных обстоятельств (которые мы никоим образом не ожидаем) в виде того, что кто-либо будет каким либо образом мешать бизнесу, перемещениям и или плаваниям кораблей компании и подобное вмешательство будет противоречить общему праву, содержанию вышеуказанных договоренностей, альянсов и соглашений, представители компании имеют право предпринять ответные меры на основании данных компанией инструкций.
XXXIX. Настоящим мы обещали и обещаем, что будем защищать и защитим компанию от любого нарушителя, будем помогать любому гражданину отправляющемуся в свободное плавание, помогать финансово в размере миллиона гульденов. Сумма будет выплачиваться в течение пяти лет. Первые двести тысяч гульденов будут выплачены в первый раз, при условии, что остальная сумма будет направлена на развитие бизнеса и будет приносить прибыль.
XL. В случае, если насильственное вмешательство в деятельность представителей компании на территориях, определенных этой Хартией приведет к открытой войне, компания обязуется предоставить шестнадцать военных кораблей, по крайней мере сто пятьдесят тысяч солдат, около сорока яхт и по крайней мере сорок тысяч специально обученных солдат. В этот список также входит оборудование для плавания: оснастка, паруса, тросы, якоря и остальное сопутствующее оборудование, которое необходимо для экспедиций.
Все экспедиции снаряжаются за счет компании, и компания обязана поддерживать в боеспособном состоянии шестнадцать кораблей, четыре соответствующим образом экипированные яхты, которые будут использоваться для торговых и военных нужд. Единственное условие состоит в том, что все сотрудники торговых и военных судов должны быть назначены представителями компании и подчиняться нашим распоряжениям и решениям представителей компании, а также распоряжениям на случай военного времени не зависимо от того находится ли владелец корабля и его корабль в опасности при разгрузке груза.
XLI. После завершения военных действий и прекращения расходов на ведение войны. Компания обещает увеличить количество финансирования для ведения бизнес деятельности компании на территории стран, которые являются участницами Хартии.
XLII. Мы также приказываем, что вся добыча полученная от врагов, должна перейти в собственность компании или ее представителей. Этот приказ также распространяется на товары, которые захвачены на основании наших заявлений после вычета всех расходов и ущерба понесенного компанией после захвата вражеской добычи вместе с частью, которая полагается военным на основании решения принятого первого апреля тысяча шестьсот двадцать первого года.
Десятая часть добычи полагается солдатам, морякам и офицерам, которые участвовали в захвате добычи. В обязанности менеджеров вышеуказанной компании входит распределение части добычи при условии, что на участников захвата и на торговое представительство должны вестись отдельные учетные счета. Прибыль нетто должна распределяться на оснастку кораблей, оплату военных, укрепление крепостей, гарнизонов и других мероприятий, необходимых для обороны на море и на земле. Прибыль не будет распределяться, если ее количество недостаточно и его распределение может повлиять на обороноспособность территории. Прибыль будет распределяться после оплаты военных расходов, которые должны считаться отдельно и не затрагивать прибыль, полученную от торговли товарами. Одна десятая часть должна быть направлена на использование во благо Объединенных Нидерландов, остальная часть должна быть распределена между представителями компании в зависимости от их вклада в общий капитал компании
XLIII. Вся полученная добыча или товары должны быть представлены на рассмотрение Совета Советников Адмиралтейства соответствующей палаты, которые должны утвердить факт получения добычи или товаров и определить законность или незаконность их получения.
Процесс управления полученным товаром и добычей остается не отрегулированным, но ведется в соответствии с инструкциями адмиралтейства. При условии, что представители адмиралтейства не претендуют на какую — либо часть добычи, захваченной компанией и не являются ее сотрудниками.
XLIV. Менеджеры компании обязуются принимать все необходимые по своему усмотрению меры для надлежащего ведения бизнеса компании, увеличения прибыли компании и максимально возможной минимизации потерь. Менеджеры также обязуются не предоставлять дополнительные привилегии тем или иным менеджерам в виде выплаты дополнительных процентов и предоставления какого-либо рода льгот по оплате долгов или штрафов. В противном случае менеджеры обязаны покрыть недостачу за свой счет. Кроме этого, менеджеры должны контролировать выполнения всех положений этой хартии.
XLV. Мы предоставляем вышеуказанной компании все привилегии, свободы и исключения на условиях их применения последними в мирных целях. Контроль возлагается на представителей судов, государственных служащих и остальных субъектов объединенных Нидерландов, если последнее не противоречит положениям этой Хартии. Нарушители положений этой Хартии караются лишением жизни, имущества и привилегий.
Авторы этой Хартии назначают своих губернаторов, государственных служащих, судей и жителей Объединенных Нидерландов для предоставления компании возможности применения всех положений этой Хартии, договоренностей, если они не противоречат и не нарушают действующее законодательство. Мы также приказываем опубликовать в широком доступе положения этой Хартии.
Скреплено печатью и подписями на территории Гааги третьего июня тысяча шестьсот двадцать первого года.
Подписано
Дж. Магнус — секретарь
Ниже подписано
Представителями палаты Лордов.
Подписано
С. Аэрсен
Скреплено печатью из красного воска и белой шелковой ниткой