ЗАКОН О РЕГИСТРАЦИИ ИНОСТРАНЦЕВ, 1940
ЗАКОН
О запрете определенной подрывной деятельности; о внесении изменений в определенные
положения закона в отношении приема и депортации иностранцев; о требовании дактилоскопии
и регистрации иностранцев; и по другим вопросам.
Сенат и Палата Представителей Соединенных Штатов Америки, собранные в Конгрессе, настоящим утверждают следующее:

РАЗДЕЛ I
Статья 1. (a) Закон запрещает любому лицу с намерением воспрепятствовать, ослабить или повлиять на верность, мораль или дисциплину военных или военно-морских сил Соединенных Штатов —
(1) советовать, призывать или каким-либо другим способом побуждать любого члена военных или военно-морских сил Соединенных Штатов к неповиновению, измене, восстанию или отказу от своих обязанностей;
(2) распространять любые письменные или печатные материалы, которые призывают или каким-либо другим способом побуждают любого члена военных или военно-морских сил Соединенных Штатов к неповиновению, измене, восстанию или отказу от своих обязанностей.
(b) В рамках значения настоящей статьи, термин »военные или военно-морские силы Соединенных Штатов» включает армию Соединенных Штатов, согласно определению статьи 1 Закона о национальной обороне 3 июня 1916, с учетом поправок (48 Закон 153; СЗ США, раздел 10, ст. 2), военно-морской флот (ВМФ), морскую пехоту, береговую охрану, военно-морской резерв и резерв морской пехоты Соединенных Штатов; и, если какое-либо торговое судно входит в состав ВМФ или находится на службе армии или ВМФ, включает командира, офицеров и экипаж такого судна.
Статья 2. (a) Закон запрещает любому лицу —
(1) намеренно или осознанно поддерживать, подстрекать, призывать или обучать обязанности, необходимости, целесообразности или правомерности свержения или уничтожения какого-либо правительства Соединенных Штатов путем применения силы или насилия или путем убийства должностного лица такого правительства;
(2) в целях свержения или уничтожения какого-либо правительства Соединенных Штатов, печатать, публиковать, редактировать, издавать, рассылать, продавать, распространять или публично демонстрировать письменные или печатные материалы, которые подстрекают, призывают или обучают обязанности, необходимости, целесообразности или правомерности свержения или уничтожения какого-либо правительства Соединенных Штатов путем применения силы или насилия.
(3) организовывать или помогать в организации какого-либо общества, группы или собрания лиц, которое призывает, поощряет и обучает обязанности, необходимости, целесообразности или правомерности свержения или уничтожения какого-либо правительства Соединенных Штатов путем применения силы или насилия; или быть или становится членом или филиалом любого такого общества, группы или собрания лиц, осознавая их цели. (b) В рамках значения настоящей статьи, термин »правительство Соединенных Штатов» означает Правительство Соединенных Штатов, правительство какого-либо штата, территории или владения Соединенных Штатов, правительство округа Колумбия или правительство какого-либо политического подразделения любого из них.
Статья 3. Закон запрещает любому лицу покушаться на совершение или устраивать заговор в целях совершения каких-либо действий, запрещенных положениями настоящего раздела.
Статья 4. Любые письменные или печатные материалы, упомянутые в статье 1 или статье 2 настоящего Закона, использование которых предусматривается для нарушения настоящего Закона, могут изыматься из какого-либо дома или другого места, в котором они были обнаружены, или у какого-либо лица, которому они принадлежат, на основании ордера на обыск, изданного согласно положениям раздела XI Закона под названием »Закон о наказании действий вмешательства в международные отношения, нейтралитет или международную торговлю Соединенных Штатов, о наказании за шпионаж или эффективном исполнении уголовных законов Соединенных Штатов и в иных целях», одобренного 15 июня 1917 (40 Закон 228; СЗ США, раздел 18, гл. 18).
Статья 5. (a) Любое лицо, которое нарушает какие-либо положения настоящего раздела, подлежит, после признания виновным, наказанию в форме штрафа не более 10,000 долларов или тюремного заключения сроком не более десяти лет, или двум наказаниям одновременно.
(b) Лицо, осужденное за нарушение какого-либо положения настоящего раздела, не имеет права, в течение пяти лет после осуждения, быть принятым на работу Соединенными Штатами или каким-либо его департаментом или ведомством (включая любую корпорацию, акции которой полностью принадлежат Соединенным Штатам).

РАЗДЕЛ II
Статья 20. В статью 19 Закона об иммиграции от 5 февраля 1917 (39 Закон 889; СЗ США, раздел 8, ст. 155), с учетом поправок, вносятся поправки путем добавления после »Ст. 19.» буквы
»(a)» и дополнения такой статьи следующей новой подстатьей:
»(b) Любой иностранец какой-либо из перечисленных в настоящей подстатье категорий, в дополнение к иностранцам, которые подлежат депортации согласно другим положениям закона, должен, на основании ордера Министра Юстиции, быть заключен под стражу и депортирован:
»(1) Любой иностранец, который, в любое время в течение пяти лет после въезда, намеренно и за вознаграждение, помогает или содействует какому-либо другому иностранцу въехать в Соединенные Штаты с нарушением закона.
»(2) Любой иностранец, который, в любое время после въезда, более одного раза, намеренно и за вознаграждение, помогает или содействует какому-либо другому иностранцу или иностранцам въехать в Соединенные Штаты с нарушением закона.
»(3) Любой иностранец, который, в любое время после въезда, был осужден за владение или ношение, с нарушением какого-либо закона, какого-либо оружия, которое предназначено для стрельбы или разработано для осуществления, автоматически или полуавтоматически, более одного выстрела без ручной перезарядки, одним нажатием спускового механизма, или оружия, известного как обрез.
»(4) Любой иностранец, который, в любое время в течение пяти лет после въезда, был осужден за нарушение положений раздела I Закона о регистрации иностранцев, 1940.
»(5) Любой иностранец, который, в любое время после въезда, был осужден за неоднократное нарушение положений раздела I Закона о регистрации иностранцев, 1940. »Иностранец, который подлежит депортации согласно положениям параграфа (3), (4) или (5) настоящей подстатьи, не может быть депортирован после окончания срока его тюремного заключения или издания приказа о его освобождении условно или под честное слово.
»(c) Если какой-либо иностранец (кроме тех лиц, к которым относится подстатья (d)) подлежит депортации согласно какому-либо закону Соединенных Штатов и имеет хорошую моральную репутацию за предыдущие пять лет, Министр Юстиции имеет право (1) разрешить такому иностранцу выехать из Соединенных Штатов в любую страну по его выбору и за его счет, вместо депортации, или (2) приостановить депортацию такого иностранца в случае отсутствия расовых препятствий к его натурализации в Соединенных Штатах, если он считает, что такая депортация приведет к серьезному экономическому ущербу для гражданина или законно проживающего иностранца, который является супругом, родителем или несовершеннолетним ребенком такого подлежащего депортации иностранца. Если депортация какого-либо иностранца приостановлена на основании положений настоящей подстатьи более, чем на шесть месяцев, все факты и соответствующие положения закона по такому случаю должны быть представлены Конгрессу в течение десяти дней после начала его регулярной сессии, с основаниями для такой приостановки. Секретарь Палаты обязан напечатать такой отчет в качестве официального документа. Если в течение такой сессии обе Палаты принимают параллельную резолюцию о том, что Конгресс не поддерживает приостановку такой депортации, Министр Юстиции обязан депортировать такого иностранца в порядке, предусмотренном законом. Если в течение сессии обе Палаты не принимают такую резолюцию, Министр Юстиции должен отменить процедуру депортации после окончания такой сессии, за исключением случаев, когда такая процедура не может быть отменена в случае иностранца, который не имел законных оснований для постоянного проживания на момент его последнего въезда в Соединенные Штаты, если такой иностранец не оплачивает Комиссар службы иммиграции и натурализации сбор в размере 18 долларов (которые перечисляется в казну Соединенных Штатов в качестве прочих поступлений). После отмены такой процедуры по делу, по которому был оплачен такой взнос, Комиссар должен зарегистрироваться разрешение иностранца на постоянное проживание на дату его последнего въезда в Соединенные Штаты, Государственный секретарь должен, если иностранец был на момент въезда иммигрантом, прибывающим в счёт квоты своей страны, и не был отнесен к соответствующей квоте, уменьшить на одно лицо квоту для иммигрантов из страны, гражданином которой является такой иностранец, согласно статье 12 Закона от 26 мая 1924 (СЗ США, раздел 8, ст. 212), на текущий или следующий финансовый год. »(d) Положения подстатьи (c) не применяются, если иностранец подлежит депортации согласно (1) Закону от 16 октября 1918 (40 Закон 1008; СЗ США, раздел 8, ст. 137), под названием ‘Закон о выдворении и изгнании из Соединенных Штатов иностранцев, которые относятся к анархистам или другим подобным классам’, с учетом поправок; (2) Закону от 26 мая 1922, под названием ‘Закон о внесении изменений в Закон под названием »Закон о запрете импорта и использования опиума, кроме как в медицинских целях», одобренному 9 февраля 1909, с учетом поправок’ (42 Закон 596; СЗ США, раздел 21, ст. 175); (3) Закону от 18 февраля 1931, под названием ‘Закон о депортации иностранцев, осужденных и приговоренных за нарушение любого закона о незаконной торговле наркотиками’, с учетом поправок (46 Закон 1171; СЗ США, раздел 8, ст. 156a); (4) любому положению подстатьи (a) настоящей статьи в отношении преступников, проституток, сутенеров или других безнравственных людей, физически и умственно отсталых лиц, анархистов и подобных классов; или (5) подстатье (b) настоящей статьи.»
В пределах территории и вод Зоны Панамского канала Губернатор канала, после одобрения Президента, должен реализовывать все полномочия, предоставленные настоящей статьей Министру финансов.
Статья 21. В Закон под названием »’Закон о депортации иностранцев, осужденных и приговоренных за нарушение любого закона о незаконной торговле наркотиками», одобренный 18 февраля 1931, вносятся следующие изменения —
(1) Удаляются слова »и приговорен»;
(2) После слов »какой-либо штат Соединенных Штатов» добавляется следующее: »или какого-либо штата, территории, владения или округа Колумбия,»;
(3) После слова »героин» добавляется запятая и слово »марихуана».
Статья 22. Иностранец не должен подлежать депортации по причине внесенных в статью 20 или 21 изменений на основании действия, совершенного до вступления в силу настоящего Закона.
Статья 23. a) Первый параграф статьи 1 Закона под названием »’Закон о выдворении и изгнании из Соединенных Штатов иностранцев, которые относятся к анархистам или другим подобным классам», одобренного 16 октября 1918, с учетом поправок, после внесения изменений гласит следующее:
»Любому иностранцу, который в какое-либо время был членом любого из следующих классов, запрещается въезд в Соединенные Штаты:».
(b) Статья 2 данного Закона от 16 октября 1918, с учетом поправок, после внесения изменений гласит следующее:
Статья 2. Любой иностранец, который на момент въезда в Соединенные Штаты или в любое время после въезда относился к какой-либо категории иностранцев, перечисленной в статье 1 настоящего Закона, должен, на основании ордера Министра Юстиции, быть заключен под стражу и депортирован в порядке, предусмотренном Законом об иммиграции от 5 февраля 1917. Положения настоящей статьи применяются к категориям иностранцев, указанным в настоящем Законе, независимо от времени их въезда в Соединенные Штаты.»

РАЗДЕЛ III
Статья 30. Любой иностранец, стремящийся въехать в Соединенные Штаты не имеет права на визу, если он не имеет две копии регистрации и дактилоскопии. Одна копия регистрации и дактилоскопического отпечатка должна храниться у консула. Вторая копия прилагается к визе иностранца и подлежит проверке со стороны инспектора службы миграции в порту прибытия иностранца в Соединенные Штаты и отправке в Министерство Юстиции, Вашингтон, округ Колумбия. Любому иностранцу, который стремиться въехать в Соединенные Штаты и не предъявляет визу (за исключением случаев, определенных Государственным секретарем), разрешение на повторный въезд или карту о пересечении границы, должно быть отказа во въезде в Соединенные Штаты.
Статья 31. (a) Каждый иностранец в Соединенных Штатах, который (1) в возрасте четырнадцати лет и старше, (2) не был зарегистрирован и не прошел дактилоскопию согласно статье 30, и (3) остается в Соединенных Штатах на период тридцати дней или более, обязан подать заявление на регистрацию и дактилоскопию до истечения таких тридцати дней. (b) Каждый родитель или законный опекун какого-либо иностранца в Соединенных Штатах, который (1) в возрасте менее четырнадцати лет, (2) не был зарегистрирован согласно статье 30, и (3) остается в Соединенных Штатах на период тридцати дней или более, обязан подать заявление на регистрацию такого иностранца до истечения таких тридцати дней. Если какой-либо иностранец достигает возраста четырнадцати лет в Соединенных Штатах, он обязан, в течение тридцати дней после этого, лично подать заявление на регистрацию и дактилоскопию.
Статья 32. Несмотря на положения статей 30 и 31 —
(a) Заявление на регистрацию и дактилоскопию или на регистрацию какого-либо иностранца, который находится в Соединенных Штатах на момент вступления в силу данных статей, имеет право подать его в любое время в течение четырех месяцев после даты вступления в силу.
(b) Должностное лицо иностранного правительства или член его семьи не обязан регистрироваться или проходить дактилоскопию согласно настоящему разделу.
(c) Комиссар имеет право утверждать, после одобрения Министра Юстиции, специальные нормативно-правовые акты о регистрации и дактилоскопии (1) иностранных моряков, (2) владельцев карт о пересечении границы, (3) иностранцев, лишенный свободы в институтах Соединенных Штатов, (4) иностранцев под действие приказа или депортации, и (5) иностранцев любой другой категории, которые незаконно въехали в Соединенные Штаты для постоянного проживания.
Статья 33. (a) Все заявления на регистрацию и дактилоскопию согласно статье 31 должны подаваться через почту или другие места, определенные для этих целей Комиссаром.
(b) Каждый начальник почты обязан, при содействии, предоставленном Комиссаром, оформить регистрацию и дактилоскопию любого заявителя на регистрацию и дактилоскопию согласно настоящей статье и выделить соответствующее пространство в местном почтовом отделении для такой регистрации и дактилоскопии. Каждый начальник почты обязан в кратчайшие сроки направить в Министерство Юстиции, Вашингтон, округ Колумбия, протокол регистрации и дактилоскопии каждого иностранца, которому он оформил регистрацию и дактилоскопию. Комиссар имеет право выделить другие места для регистрации и дактилоскопии, если это необходимо для исполнения положений настоящего Закона, и оформление регистрации и дактилоскопии иностранцев в таких местах будут осуществлять должностные лица или работники Службы иммиграции и натурализации, назначенные Комиссаром. Обязанности, предусмотренные настоящим Законом для начальника почты, также должны выполнять любые работники почтового отделения, которых начальник почты наделяет такими полномочиями.
Статья 34. (a) Комиссар наделяется полномочиями и заданием по разработке форм для регистрации и дактилоскопии иностранцев согласно настоящему разделу. Такие формы должны содержать требования относительно указания (1) даты и места въезда иностранца в Соединенные Штаты; (2) деятельности, которой он планирует заниматься; (3) срока, в течение которого он планирует оставаться в Соединенных Штатах; (4) судимости иностранца; и (5) дополнительных сведений, определенных Комиссаром, после одобрения Министра Юстиции.
(b) Все протоколы регистрации и дактилоскопии согласно положениям настоящего раздела являются конфиденциальными и должны предоставляться только лицам и ведомствам, определенным Комиссаром, после одобрения Министра Юстиции.
(c) Любое лицо, которое обязан подавать заявление на регистрацию от своего имени или от имени другого лица согласно настоящему разделу, обязано предоставлять информацию, необходимую для такой регистрации, под присягой. Любое лицо, уполномоченное регистрировать иностранцев согласно настоящему разделу, должно быть уполномочено принимать такие присяги.
Статья 35. Любой иностранец, который обязан регистрироваться согласно настоящему разделу и который является жителем Соединенных Штатов, обязан в письменной форме уведомить Комиссара о любых изменениях места проживания и новом адресе в течение пяти дней после таких изменений. Любой другой иностранец, который обязан регистрироваться согласно настоящему разделу, обязан в письменной форме уведомить Комиссара о своем адресе после истечения каждых трех месяцев проживания в Соединенных Штатах. В случае иностранца, от имени которого заявление на регистрацию должен подавать родитель или опекун, такие уведомления должен отправлять родитель или законный опекун.
Статья 36. (a) Любой иностранец, который обязан подавать заявление на регистрацию и дактилоскопию, а также любой родитель или законный опекун, который обязан подавать заявление на регистрацию какого-либо иностранца, который намеренно не подает такое заявление на регистрацию подлежит, после признания виновным, наказанию в форме штрафа не более 1,000 долларов или тюремного заключения сроком не более шести месяцев, или двум наказаниям одновременно.
(b) Любой иностранец или любой родитель или законный опекун какого-либо иностранца, который не подает Комиссару письменное уведомление об изменении адреса согласно статье 35 настоящего Закона, подлежит, после признания виновным, наказанию в форме штрафа не более 100 долларов или тюремного заключения сроком не более тридцати дней, или двум наказаниям одновременно.
(c) Любой иностранец или любой родитель или законный опекун какого-либо иностранца, который подает заявление на регистрацию с ложной информацией или пытается оформить регистрацию с помощью мошенничества, подлежит, после признания виновным, наказанию в форме штрафа не более 1,000 долларов или тюремного заключения сроком не более шести месяцев, или двум наказаниям одновременно; и любой иностранец, осужденный в таком порядке в течение пяти лет после въезда в Соединенные Штаты, должен, на основании ордера Министра Юстиции, быть заключен под стражу и депортирован в порядке, определенном статьями 19 и 20 Закона об иммиграции от 5 февраля 1917, с учетом поправок.
Статья 37. (a) Комиссар, после одобрения Министра Юстиции, имеет право и полномочия утверждать и периодически вносить изменения в правила и процедуры, не противоречащие настоящему Закону, которые он считает необходимыми для надлежащего исполнения настоящего раздела (включая положения об идентификации иностранцев, зарегистрированный согласно настоящему разделу); за исключением того, что все такие нормы и процедуры, которые связаны с исполнением функций консульских должностных лиц или должностных лиц или работников почтовой службы, должны утверждаться Государственным секретарем и Начальником почтовой службы, соответственно, после рекомендаций Министра Юстиции. Полномочия, предоставленные Министру Юстиции настоящим Законом, а также все другие полномочия Министра Юстиции, связанные с управлением Службой иммиграции и натурализации, могут реализовываться Министром Юстиции через должностных лиц Министерства Юстиции, включая должностные лица Службы иммиграции и натурализации, адвокатов, адвокатов и помощников по специальным вопросам Министра Юстиции, которых он назначает специально для таких целей.
(b) Комиссар уполномочен нести расходы, нанимать дополнительный временный и постоянный персонал и арендовать помещения за пределами округа Колумбия, если это необходимо для исполнения положений настоящего раздела.
Статья 38. (a) В рамках значения настоящего раздела —
(1) термин »Соединенных Штатов», в случае использования в географическом смысле, означает штаты, территории Аляска и Гавайи, округ Колумбия, Пуэрто Рико и Виргинские острова;
(2) термин »Комиссар» означает Комиссар службы иммиграции и натурализации.
(b) Положения настоящего раздела вступают в силу после даты принятия настоящего Закона; за исключением статей 30 и 31, которые вступают в силу в течение шестидесяти дней после даты принятия настоящего Закона.
Статья 39. Президент уполномочен, посредством Указа, принимать порядок регистрации и дактилоскопии, который подобен порядку, предусмотренному настоящим разделом, для иностранцев в Зоне Панамского канала.

РАЗДЕЛ IV
Статья 40. Если какое-либо положение настоящего Закона или его применение в отношении какого-либо лица или обстоятельств считается недействительным, остальная часть Закона и применение такого положения в отношении других лиц или обстоятельств сохраняет свою силу.
Статья 41. Настоящий Закон может называться как »Закон о регистрации иностранцев, 1940».

Одобрено 28 июня 1940.