ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА
СВОД ЗАКОНОВ США – ТИТУЛ 42, ГЛАВА 21
[Извлечения]
Раздел II. Места публичного пользования
§ 2000а. Запрещение дискриминации или сегрегации в местах публичного пользования.
a) Равный доступ.
Все лица имеют право в полной и равной мере пользоваться благами, услугами, средствами обслуживания, привилегиями, преимуществами и удобствами в любых местах публичного пользования, определенных данным параграфом, без какой-либо дискриминации или сегрегации по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания или национального происхождения.
b) Учреждения, связанные с междуштатной коммерцией, или упреждения, деятельность которых поддерживается действиями властей штата в качестве мест публичного пользования; жилые помещения, сдаваемые в наем; заведения, используемые преимущественно для продажи продуктов питания; бензоколонки, зрелищно-увеселительные заведения; иные учреждения.
Каждое из перечисленных ниже учреждений, обслуживающих население, является местом публичного пользования согласно положениям данного раздела, если действия этих учреждений связаны с междуштатной коммерцией либо если дискриминация или сегрегация в этих учреждениях поддерживается действиями властей штата:
(1) любая гостиница, отель, мотель или иное заведение, предоставляющее услуги по найму жилья транзитным постояльцам, кроме расположенных в здании, в котором имеется не более пяти комнат, сдаваемых в аренду или в наем и которые фактически являются местом постоянного жительства лица – владельца данного учреждения;
(2) любой ресторан, кафетерий, закусочная, буфет, киоск с газированной водой или иное заведение, используемое преимущественно для продажи продуктов питания, включая любое обслуживание в помещении розничной торговли; любая бензоколонка;
(3) любой кинотеатр, театр, концертный зал, спортивная арена стадион или иное зрелищно-увеселительное заведение и
(4) любые заведения, (A)(i) расположенные в помещении учреждений, предусмотренных данным пунктом, либо (ii) в помещении которых расположено какое-либо из упомянутых учреждений, а также (В) которые рассматриваются как заведения, обслуживающие работников указанных учреждений.
c) Деятельность, связанная с коммерцией; критерии; понятие «коммерция».
Деятельность учреждения считается связанной с коммерцией согласно положениям данного раздела, если это (1) одно из учреждений, перечисленных в пункте (b)(1) данного параграфа; (2) учреждения, перечисленные в пункте (b)(2) данного параграфа, которые обслуживают либо предлагают к услугам лиц, путешествующих по штатам, значительную часть продуктов питания, бензин или иные товары, приобретенные в результате коммерческой деятельности; (3) учреждения, перечисленные в пункте (b)(3) данного параграфа, которые, как правило, предлагают клиентам фильмы, представления, команды атлетов или иные развлекательные мероприятия коммерческого характера, а также (4) заведения, перечисленные в пункте (b)(4) данного параграфа, которые расположены в помещении учреждений либо в помещении которых расположены учреждения, деятельность которых связана с коммерцией согласно положениям данного пункта. В данном параграфе термин «коммерция» означает перемещение, торговлю, перевозки, коммерческую деятельность, транспортировку, средства связи, осуществляемые между несколькими штатами, между Округом Колумбия и штатом, между иностранным государством или территорией либо владением и штатом или Округом Колумбия, а также между двумя пунктами одного и того же штата через другой штат либо Округ Колумбия или иностранное государство.
d) Поддержка со стороны штата.
Признается, что осуществление учреждением дискриминации или сегрегации поддерживается действиями властей штатов согласно положениям данного раздела, если эта дискриминация или сегрегация (1) основывается на каком-либо праве, законе, ордонансе или ином предписании; (2) действует в силу традиции или обычая, исполняемых или санкционируемых должностными лицами штата либо его административно-территориальным образованием, либо (3) приобретает обязательный характер вследствие действий штата или его административно-территориального образования.
e) Частные заведения.
Положения данного раздела не распространяются на частные клубы или иные закрытые учреждения, кроме тех случаев, когда они обслуживают клиентов либо посетителей учреждений согласно положениям пункта (Ь) данного параграфа.
§ 2000а-1. Запрещение дискриминации либо сегрегации, основанной на праве, законе, ордонансе, предписании, правиле либо приказе штата или органа штата.
Все лица должны быть свободны от каких-либо форм дискриминации либо сегрегации по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания или национальной принадлежности в любом учреждении или месте, если такая дискриминация либо сегрегация основана либо предполагает быть основанной на праве, законе, предписании, правиле либо приказе штата, его органа или административно-территориального образования.
§ 2000а-2. Запрещение лишать прав и привилегий, вмешательства в их осуществление и наказания за осуществление прав и привилегий, гарантированных § 2000а и § 2000а-1 настоящего титула.
Никто не должен (а) лишать либо пытаться лишить любое лицо прав или привилегий либо отказывать или пытаться отказать любому лицу в правах или привилегиях, гарантированных § 2000а или § 2000а-1 настоящего титула, либо (b) шантажировать, принуждать либо пытаться шантажировать или принуждать любое лицо или угрожать либо пытаться угрожать любому лицу с целью воспрепятствовать осуществлению прав или привилегий, гарантированных § 2000а или § 2000а-1 настоящего титула, (наказывать или пытаться наказать любое лицо за осуществление или попытку осуществления прав или привилегий, гарантированных § 2000а или § 2000а-1 настоящего титула.
§ 2000а-3. Гражданский иск с требованием выдачи судебного приказа о запрете.
a) Пострадавшие; вмешательство Генерального атторнея; Юридическое представительство; возбуждение дела без уплаты пошлины, судебных издержек или залога.
Если какое-либо лицо совершает деяние или осуществляет практику, запрещенные § 2000а-2 настоящего титула, либо имеются достаточные основания считать, что лицо намерено совершить такое деяние или осуществить такую практику, потерпевший может предъявить иск о превентивной защите, а также обратиться с ходатайством о выдаче постоянного или временного запретительного, ограничительного либо иного судебного приказа, И на основании своевременного заявления суд по своему усмотрению может разрешить Генеральному атторнею принять участие в данном гражданском процессе, если он подтвердит, что дело имеет большое общественное значение. По ходатайству истца и при наличии обстоятельств, признанных судом обоснованными, суд может назначить адвоката данному истцу и принять решение о возбуждении гражданского дела без уплаты пошлины, судебных издержек или залога.
b) Вознаграждение адвоката; денежные обязательства Соединенных Штатов в отношении судебных издержек.
В любом судебном процессе, возбужденном в соответствии с Данным разделом, суд по своему усмотрению может разрешить бороне, выигравшей дело, за исключением Соединенных Штатов, выплатить соответствующее вознаграждение адвокату в качестве части судебных издержек; в отношении иных судебных издержек Соединенные Штаты имеют такие же денежные обязательства, как и любое частное лицо.
с) Правоприменительная процедура штата либо местных властей; уведомление властей штата или местных властей; приостановление федерального судебного рассмотрения.
Если запрещенные данным разделом деяния или практика имели место в штате или его административно-территориальном образовании, где действует закон штата или местный закон, запрещающий подобное деяние или практику и обязывающий власти штата либо местные власти предоставить защиту или добиваться защиты от таких деяний или практики либо возбуждать уголовное дело по получении об этом уведомления, то гражданский иск согласно пункту (а) данного параграфа не может быть предъявлен до истечения тридцати дней после письменного уведомления заказным почтовым отправлением либо лично истцом соответствующих властей штата или местных властей о совершении деяния или осуществлении практики, которые имели место; кроме того, суд может приостановить рассмотрение данного гражданского дела до окончания правоприменительной процедуры штата или местных властей.
§ 2000а-5. Возбуждение гражданского дела Генеральным атторнеем.
a) Исковое заявление.
Если Генеральный атторней имеет достаточные основания полагать, что какое-либо лицо или группа лиц совершают деяния либо осуществляют практику, препятствующие полной реализации прав, гарантированных данным разделом, и что характер и цель указанного деяния или практики свидетельствуют об отказе от полной реализации вышеуказанных прав, Генеральный атторней может возбудить гражданское дело в соответствующем районном суде Соединенных Штатов, направив исковое заявление, (1) подписанное им собственноручно (или – в случае его отсутствия – исполняющим обязанности Генерального атторнея), (2) содержащее фактический состав указанного деяния или практики и (3) требующее принятия таких превентивных мер защиты, включая ходатайство о выдаче постоянного или временного запретительного, ограничительного либо иного судебного приказа в отношении лица или лиц, ответственных за совершение деяния или осуществление практики, какие он сочтет необходимыми для обеспечения полной реализации вышеуказанных прав.
b) Рассмотрение общественно значимых дел районным судом в составе трех судей…
В любом процессе Генеральный атторней может передать секретарю суда ходатайство о том, чтобы рассмотрение дела и вынесение постановления осуществлялись судом в составе трех судей. Такое ходатайство Генерального атторнея должно сопровождаться документом, подтверждающим, что, по мнению Генерального атторнея, дело имеет большое общественное значение…
§ 2000а-6. Юрисдикция; использование других средств защиты; исключительность средств судебной защиты; отстаивание прав, основанных на других федеральных законах или законах штатов, а применение средств защиты для осуществления данных прав.
a) Районные суды Соединенных Штатов обладают юрисдикцией в отношении дел, возбужденных в соответствии с данным разделом, и осуществляют ее независимо от того, использовала да пострадавшая сторона какие-либо административные или иные средства защиты прав, предусмотренные законом.
b) Средства защиты, предусмотренные данным разделом, являются исключительным инструментом реализации прав, вытекающих из данного раздела; однако положения этого раздела не препятствуют какому-либо лицу, органу штата либо местному органу отстаивать любое право, вытекающее из какого-либо федерального закона или закона штата, которые не противоречат положениям данного раздела, включая любой закон или ордонанс, предписывающий запрещение дискриминации в учреждениях или местах публичного пользования либо применение средств гражданской или уголовной судебной защиты для восстановления или осуществления данного права.
Раздел III. Публичные средства обслуживания
§ 2000b. Возбуждение гражданского дела Генеральным атторнеем.
а) Жалоба; подтверждение; предъявление гражданского иска; необходимая защита; юрисдикция; иные лица в качестве ответчиков.
Если Генеральный атторней получит письменную жалобу, подписанную лицом собственноручно, о том, что его лишили или угрожали лишить права на равную защиту законов по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания или национального происхождения путем отказа в равном пользовании публичными средствами обслуживания, которые принадлежат штату или его административно-территориальному образованию, находятся под их покровительством, управляются непосредственно ими, за исключением государственных школ либо государственных колледжей, предусмотренных положениями § 2000с настоящего титула, и Генеральный атторней сочтет жалобу заслуживающей внимания и подтвердит, что лицо либо лица, обратившиеся с жалобой, по его мнению, не способны возбуждать и вести судебный процесс о восстановлении нарушенных прав и что предъявление иска существенно повлияет на должное достижение десегрегации в публичных средствах обслуживания, то Генеральный атторней может, представляя Соединенные Штаты либо выступая от их имени, Предъявить в соответствующем районном суде Соединенных Штатов гражданский иск против соответствующих лиц с требованием принятия необходимых мер защиты; данный суд обладает юрисдикцией и осуществляет ее в отношении дел, возбужденных согласно данному параграфу. Генеральный атторней может привлекать к суду в качестве ответчиков дополнительно и иных лиц в целях защиты прав, установленных настоящим Законом.
b) Лица, не способные возбуждать и вести судебный процесс.
Генеральный атторней может признать лицо или лиц не способными возбуждать и вести судебный процесс так, как это предусмотрено пунктом (а) данного параграфа, если лицо или лица не в состоянии лично либо через других заинтересованных лиц или организации нести бремя судебных расходов или получить эффективную защиту, а также если он удостоверится, что возбуждение дела в суде может нанести ущерб личной безопасности, работе либо экономическому положению данного лица или лиц, их семей либо их собственности.
§ 2000b-1. Денежные обязательства Соединенных Штатов в отношении судебных издержек и вознаграждения адвоката.
При предъявлении иска и в любом судебном процессе, возбужденном в соответствии с положением данного раздела, Соединенные Штаты имеют такие же денежные обязательства, касающиеся вознаграждения адвоката, как и любое частное лицо.
§ 2000b-2. Личный иск о защите в связи с дискриминацией со стороны публичных средств обслуживания.
Положения данного раздела не влияют на право лица возбудить в любом суде дело о защите в связи с дискриминацией со стороны публичных средств обслуживания, на которые распространяются положения данного раздела.
§ 2000b-3. Понятие «жалоба».
В данном разделе под жалобой понимаются записи или документ, соответствующие положениям § 1001 титула 18 Свода законов США.
Раздел IV. Публичное образование
§ 2000с. Понятия.
В данном разделе:
a) «министр» означает «министр образования»;
b) «десегрегация» означает прием учащихся в публичные школы и их распределение в данных школах независимо от их расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения, однако она не означает прием учащихся в публичные школы в целях преодоления расового дисбаланса;
c) «публичная школа» означает любое начальное или среднее учебное заведение, а «публичный колледж» означает любое высшее учебное заведение либо техническое или профессиональное училище, имеющее уровень обучения выше средней школы; публичная школа либо публичный колледж управляется штатом, административно-территориальным образованием штата или административным органом штата либо действует, частично или полностью используя правительственные фонды или собственность либо фонды или собственность, полученные из правительственных источников;
d) «школьный совет» означает орган или органы, управляющие системой, состоящей из одной из нескольких публичных школ, а также любой иной орган, отвечающий за прием учащихся в данную школу и за распределение учащихся по классам.
§ 2000с-2. Техническая помощь при подготовке, принятии и выполнении планов десегрегации публичных школ.
При наличии ходатайства любого школьного совета, штата, муниципалитета, школьного округа или иного управленческого подразделения, которые отвечают за деятельность публичной школы или школ, министр призван оказывать техническую помощь заявителям в процессе подготовки, принятия и исполнения планов десегрегации публичных школ. Техническая помощь может заключаться и в предоставлении этим органам информации об эффективных методах решения специальных проблем в сфере образования, вызванных десегрегацией, а также в предоставлении консультаций и оказания содействия должностными лицами Министерства образования или другими лицами, имеющими специальную подготовку, данным органам в решении этих проблем.
§ 2000с-3. Институты переподготовки; стипендии; дорожные расходы.
Министр уполномочен посредством предоставления дотаций или заключения договоров организовывать при высших учебных заведениях институты специальной подготовки с краткосрочным или долгосрочным курсом обучения для повышения квалификации учителей, инспекторов школ, воспитателей и другого персонала начальных и средних школ в целях эффективного разрешения специальных проблем в сфере образования, вызванных десегрегацией. Лицам, обучающимся в данных институтах с отрывом от производства, может выплачиваться стипендия в течение всего срока обучения, размер которой определяется инструкцией министра, включая оплату дорожных расходов, связанных с обучением в институте.
§ 2000с-6. Возбуждение гражданского дела Генеральным атторнеем.
а) Жалоба; подтверждение; извещение школьного совета или администрации колледжа; предъявление гражданского иска; требуемые меры защиты; юрисдикция; перевозки учащихся в целях достижения расового баланса; судебные полномочия по обеспечению соответствия конституционным положениям; привлечение дополнительно иных лиц в качестве ответчиков.
Если Генеральный атторней получает письменную жалобу: 1) за подписью одного из родителей или группы родителей о том, что школьный совет отказывает их несовершеннолетним Детям как представителям определенной группы лиц в равной защите законов, либо
(2) за подписью лица или его родителей об отказе в приеме в публичный колледж или о запрете его посещать по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения – и Генеральный атторней сочтет жалобу заслуживающей внимания и подтвердит, что, по его мнению, лицо или лица, обратившиеся с жалобой, не в состоянии возбуждать и вести судебный процесс о восстановлении нарушенного права и что предъявление иска существенно повлияет на должное достижение десегрегации в системе публичного образования, то Генеральный атторней после извещения о жалобе соответствующего школьного совета или администрации колледжа и письменного заявления о том, что, по его убеждению, данный совет или администрация имели достаточно времени для корректировки условий, о которых сообщается в жалобе, может, представляя Соединенные Штаты или выступая от их имени, предъявить в соответствующем районном суде Соединенных Штатов гражданский иск против определенных сторон с требованием соответствующих мер защиты; этот суд обладает юрисдикцией и осуществляет ее в отношении дел, возбужденных в соответствии с данным параграфом, положения которого не предоставляют права какому-либо должностному лицу или суду Соединенных Штатов издавать распоряжения с целью достижения расового баланса о перевозке учащихся либо студентов из одной школы в другую или из одного школьного округа в другой, а также иным образом выходить за рамки соответствующих полномочий суда по обеспечению соблюдения конституционных положений. Генеральный атторней может привлекать к суду в качестве ответчиков дополнительно и иных лиц для эффективной защиты прав, установленных настоящим Законом.
b) Лица, не способные возбуждать и вести судебное дело. Генеральный атторней может признать лицо или группу лиц неспособными возбуждать и вести судебный процесс в соответствии с положениями пункта (а) данного параграфа, если лицо или группа лиц не в состоянии лично либо через других заинтересованных лиц или организаций нести бремя судебных расходов или получить эффективную защиту, а также если он удостоверится, что возбуждение данного дела может нанести ущерб личной безопасности, работе либо экономическому положению данного лица или группы лиц, их семьям либо их собственности.
c) Понятия «родитель» и «жалоба».
Понятие «родитель» в данном параграфе означает любое лицо, in loco parentis . «Жалоба» в данном параграфе означает письмо или документ…
§ 2000с-7. Денежные обязательства Соединенных Штатов, касающиеся судебных издержек.
При предъявлении иска и в любом судебном процессе, возбужденном в соответствии с положениями данного раздела, Соединенные Штаты имеют такие же денежные обязательства, касающиеся судебных издержек, как и любое частное лицо.
§ 2000с-8. Личные иски о защите в связи с дискриминацией в системе публичного образования.
Положения данного раздела не влияют на право любого лица возбуждать в суде дело о защите в связи с дискриминацией в системе публичного образования.
§ 2000с-9. Классификация и распределение.
Положения данного раздела не запрещают осуществлять классификацию и распределение учащихся, если это не связано с определением расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения.
Раздел V. Программы федеральной помощи
§ 2000d. Запрет на отстранение от участия в получении выгод и преимуществ, а также на дискриминацию при осуществлении программ федеральной помощи по признаку расы, цвета кожи либо национального происхождения.
Ни одно лицо в Соединенных Штатах не должно быть отстранено от участия в получении выгод и преимуществ либо подвергаться дискриминации по признаку расы, цвета кожи либо национального происхождения при осуществлении любой программы или деятельности, основанных на федеральной финансовой помощи.
§ 2000d-l. Федеральные полномочия и финансовая помощь программам посредством предоставления дотаций, займов или заключения договоров, исключая страхование или поручительство; правила и предписания; одобрение Президента…
Каждое федеральное министерство и орган, имеющие право предоставлять каким-либо программам или деятельности федеральную финансовую помощь посредством дотаций, займов, договоров, исключая страхование или поручительство, уполномочены и призваны во исполнение положений § 2000d настоящего титула издавать правила, предписания или приказы общего характера, способствующие осуществлению финансовой помощи. Такие правила, предписания или приказы вступают в силу только после одобрения их Президентом…
§ 2000d-2. Судебный пересмотр; положения об административном производстве.
Любые действия министерства или органа, предусмотренные §2000d-l настоящего титула, подлежат судебному пересмотру согласно закону в отношении аналогичных действий данного министерства или органа по иным основаниям. В случае совершения Действий, не подлежащих в иных обстоятельствах судебному пересмотру, которые влекут прекращение финансовой помощи пли отказ в ее предоставлении либо продолжении из-за несоответствия их какому-либо требованию, установленному § 2000d-l настоящего титула, любое пострадавшее лицо (включая штат или его административно-территориальное образование либо орган штата), может добиваться судебного пересмотра этих действий; в данном случае эта мера не признается осуществленной в пределах дискреционных полномочий органа, не подлежащих судебному пересмотру.
§ 2000d-3. Положения, не предусматривающие административных действий в отношении трудовой практики, исключая случаи, когда главной целью федеральной финансовой помощи является обеспечение занятости.
Положения данного раздела не должны служить основанием для каких-либо административных действий министерства или органа в отношении трудовой практики нанимателя, органа по трудоустройству, профсоюза, исключая случаи, когда главной целью федеральной финансовой помощи является обеспечение занятости.
§ 2000d-4. Федеральные полномочия и финансовая помощь программам путем страхования или поручительства.
Положения данного раздела не предусматривают дополнения или сокращения существующих полномочий в отношении программ или деятельности, в которых федеральная финансовая помощь осуществляется путем страхования или поручительства.
Раздел VI. Равные возможности при трудоустройстве
§ 2000е. Понятия.
В данном разделе:
a) Понятие «лицо» означает одного или нескольких индивидов, правительство, органы правительства, административно-территориальные образования, профессиональные союзы, товарищества, ассоциации, корпорации, юридических представителей, совместные кампании, акционерные общества, тресты, неинкорпорированные организации, доверительных собственников, опекунов либо управляющих конкурсной массой.
b) Понятие «наниматель» означает лицо, занятое в сфере промышленности, связанной с коммерцией, имеющее ежедневно не менее пятнадцати наемных работников в течение двадцати или более календарных недель текущего или предшествующего года, а также любого представителя данного лица; однако это понятие не включает (1) Соединенные Штаты, корпорации, находящиеся в исключительной собственности правительства Соединенных Штатов, индейское племя, министерство или ведомство Округа Колумбия, на которые распространяются согласно закону конкурсные процедуры трудоустройства, либо (2) bona fide частные клубы (исключая профсоюзы), которые освобождаются от налогообложения; кроме того, в течение года после 24 марта 1972 г. не рассматриваются в качестве нанимателей лица, имеющие менее двадцати пяти наемных работников.
c) Понятие «орган по трудоустройству» означает любое лицо, которое регулярно за денежное вознаграждение или без такового обеспечивает нанимателя наемными работниками, а также предоставляет работникам возможность трудоустройства у нанимателя; это понятие также включает представителя данного лица.
d) Понятие «профсоюз» означает профсоюз, действующий в промышленности, связанной с коммерцией, любого его представителя, любую организацию, орган или комитет, представляющие работников, группу, ассоциацию или проект, в которых участвуют работники и которые полностью или частично действуют с целью урегулирования с нанимателями конфликтов, трудовых споров, вопросов о заработной плате, об уровне оплаты, о рабочем времени либо об иных сроках и условиях найма; в это понятие также включаются конференция, президиум, координационный либо классификационный комитет, объединенный совет, подчиняющийся национальному или международному профсоюзу.
e) Профсоюз действует в промышленности, связанной с коммерцией, (1) если он имеет приемную или бюро по трудоустройству, направляющих работников нанимателю или предоставляющих работникам возможность трудоустройства у нанимателя, или (2) если число его членов (если это профсоюз, в состав которого входят другие профсоюзы или их представители, то учитывается общее число членов всех профсоюзов) составляет (А) не менее двадцати пяти человек в течение года после 24 марта 1972 г. или (В) не менее пятидесяти членов впоследствии и, кроме того, если данный профсоюз:
(1) является официально утвержденным представителем работников согласно Закону о национальных трудовых отношениях, Закону о труде на железных дорогах;
(2) хотя и не является официально утвержденным, но представляет собой национальный или международный профсоюз либо местный профсоюз, признанный или действующий в качестве представителя работников в отношениях с отдельным нанимателем или нанимателями, занятыми в промышленности, связанной с коммерцией;
(3) учредил местный профсоюз или дочернее подразделение, которые представляют или активно добиваются представительства работников в отношениях с нанимателями согласно подпунктам (1) или (2);
(4) был учрежден профсоюзом, представляющим или активно Добивающимся представительства работников в соответствии с положениями подпунктов (1) или (2), в качестве местного или Дочернего подразделения, посредством которого работники могут пользоваться правами члена профсоюза либо присоединяться к данному профсоюзу, или
(5) представляет собой конфедерацию, президиум, координационный либо классификационный комитет, объединенный совет, Подчиняющийся национальному либо международному профсоюзу, в состав которого входят профсоюзы в сфере промышленности, связанной с коммерцией, в соответствии с положениями любой предыдущей части данного пункта.
f) Понятие «работник» означает лицо, нанятое нанимателем; однако в это понятие не включаются лица, избранные на публичные должности в штате или его административно-территориальном образовании, а также лица, принятые определенным должностным лицом в свой штат либо получившие политический пост или являющиеся непосредственно советниками по вопросам конституционных либо правовых полномочий. Предусмотренные в предыдущем предложении исключения не распространяются на подпадающих под действие законодательства о гражданской службе служащих правительства штата, органа правительства или административно-территориального образования.
g) Понятие «коммерция» включает торговлю, перевозки, коммерческую деятельность, транспортировку, средства передачи и связи, осуществляемые между штатами, между штатом и любым населенным пунктом за его пределами, на территории Округа Колумбия или владения Соединенных Штатов, а также между населенными пунктами штата через территорию, находящуюся за его пределами.
h) Понятие «промышленность, связанная с коммерцией», означает деятельность, бизнес или производство, если они связаны с коммерческим оборотом или если трудовые споры препятствуют или затрудняют коммерческую деятельность или свободный коммерческий оборот; любую деятельность или производство, «связанные с коммерцией», в соответствии с положениями Закона 1959 г. об отчетах и доступе общественности к документам в сфере трудовых отношений, а также любое производство, бизнес или деятельность правительства.
i) В понятие «штат» включается штат Соединенных Штатов, Округ Колумбия, Пуэрто-Рико, Виргинские острова, американское Самоа, Остров Уэйк, Зона Канала, а также земли внешнего континентального шельфа в соответствии с положениями Закона о землях внешнего континентального шельфа.
j) Понятие «вероисповедание» означает все аспекты религиозных обрядов и церемоний, а также соблюдение культа, если наниматель обоснованно не докажет, что он не может допустить выполнения религиозных обрядов или церемоний работником или будущим работником в связи с возникновением чрезмерных осложнений для бизнеса нанимателя.
к) Понятие «по признаку пола» или «на основании пола» включает, но не ограничивается ссылками на беременность, роды либо связанные с ними иные медицинские обстоятельства; в случае беременности, родов или связанных с ними иных медицинских обстоятельств женщина в трудовых отношениях имеет тот же статус, включая право на получение льгот в соответствии с программами о дополнительных льготах, что и другие лица, которые не находятся в подобном положении, но обладают аналогичной способностью или неспособностью работать; положения §2000е-2 (h) настоящего титула не должны быть истолкованы каким-либо иным образом. Данный пункт не требует, чтобы наниматель предоставлял льготы в связи со страхованием здоровья при аборте, за исключением случаев, когда жизни матери угрожает опасность, если плод будет доношен либо если медицинские осложнения появились в связи с беременностью. Данные положения не исключают предоставления нанимателем льгот в связи с абортом, а также не оказывают какого-либо иного воздействия на достигнутые коллективные соглашения, относящиеся к аборту.
§2000е-1. Параграф, положения которого не распространяются на трудоустройство иностранцев за пределами штата, а также на частных лиц в отношении деятельности религиозных корпораций, ассоциаций, учебных заведений либо обществ.
Положения данного раздела не распространяются на нанимателей при трудоустройстве иностранцев за пределами любого штата, а также на религиозные корпорации, ассоциации, учебные заведения либо общества при трудоустройстве частных лиц, исповедующих определенную религию, с целью выполнения работ, связанных с деятельностью данной корпорации, ассоциации, учебного заведения или общества.
§2000е-2. Незаконная трудовая практика.
a) Практика нанимателя.
Незаконной трудовой практикой нанимателя является:
(1) отказ в найме, увольнение лица или иные действия, направленные на дискриминацию лица в отношении оплаты, продолжительности и условий работы либо льгот по признаку расы, цвета Кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения, или
(2) ограничение, сегрегация или любая классификация работников либо претендентов на должность, которые могут или имеют целью лишить лицо возможности трудоустойства, а также могут иным образом неблагоприятно воздействовать на его статус работника по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения.
b) Практика органа по трудоустройству.
Незаконной трудовой практикой органа по трудоустройству является отказ в трудоустройстве или иные действия, направленные на дискриминацию лица по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения, а также классификация либо направление для трудоустройства лиц на основании его расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения.
c) Практика профсоюза.
Незаконной трудовой практикой профсоюза является:
(1) отказ в приеме либо исключение из членов или иные действия, направленные на дискриминацию лица по признаку расы цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения;
(2) ограничение, сегрегация, классификация членов или кандидатов в члены, классификация и отказ в направлении для трудоустройства лиц, что может или имеет целью лишить их возможности трудоустройства, а также иным образом неблагоприятно воздействовать на их статус работника либо претендента на должность по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения, или
(3) побуждение либо попытка побудить нанимателя осуществить дискриминацию в отношении лица в нарушение данного параграфа.
d) Программы профессиональной подготовки. Признается незаконной трудовой практикой нанимателей,
профсоюзов, совместного комитета работников и администрации, контролирующего профессиональное обучение, иную подготовку или переподготовку, включая программы подготовки на рабочих местах, дискриминация лица по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола, а также национального происхождения при приеме на обучение либо при трудоустройстве в соответствии с программой, предусмотренной для профессионального обучения или другой подготовки.
e) Бизнес или предприятие, персонал которого формировался с учетом религии, пола, национального происхождения; учебные заведения, персонал которых исповедует определенную религию.
Вне зависимости от иных положений данного раздела не признается незаконной трудовой практикой: нанимателя – прием на работу и использование работников; органов по трудоустройству – классификация и направление для трудоустройства лиц; профсоюзов – классификация своих членов, а также классификация либо направление для трудоустройства работника; нанимателя, профсоюза или совместного комитета работников и администрации, контролирующего профессиональное обучение либо иные программы подготовки или переподготовки, – прием на обучение либо трудоустройство лица в соответствии с данной программой по признаку вероисповедания, пола, национального происхождения (1) в тех отдельных случаях, когда вероисповедание, пол, национальная принадлежность являются bona fide условием профессиональной квалификации, необходимой для деятельности конкретного бизнеса или предприятия, и (2) не признается незаконной трудовой практикой школ, колледжей, университетов, иных учебных заведений при приеме на работу и использовании работников, исповедующих определенную религию, если школа, колледж, университет, иное учебное заведение полностью или в значительной части находятся в собственности конфессии либо религиозной корпорации, ассоциации или общества, поддерживаются, контролируются или управляются ими, а также если учебный план школы, колледжа, университета, иного учебного заведения содержит пропаганду определенной религии.
f) Члены коммунистической партии либо организации коммунистического действия или коммунистического фронта.
Используемый в данном разделе термин «незаконная трудовая практика» не распространяется на действия или меры, предпринятые нанимателем, профсоюзом, совместным комитетом работников и администрацией, а также органом по трудоустройству в отношении лица, являющегося членом Коммунистической партии Соединенных Штатов или иной организации, подлежащей по распоряжению Управления по контролю за подрывной деятельностью регистрации в качестве организации коммунистического действия или коммунистического фронта согласно положениям Закона о контроле за подрывной деятельностью 1950 г.
g) Национальная безопасность.
Вне зависимости от других положений данного раздела не признается незаконной трудовой практикой: нанимателя – отказ в приеме на работу или в использовании на работе, увольнение с работы; органов по трудоустройству – отказ в направлении на работу; профсоюзов – отказ в направлении на работу, если:
(1) занятие данной должности либо доступ в помещение, в котором выполняются или будут выполняться какие-либо обязанности по должности, подпадают под какие-либо требования, установленные в интересах национальной безопасности Соединенных Штатов в соответствии с какой-либо программой обеспечения безопасности Соединенных Штатов, осуществляемой на основании закона Соединенных Штатов или исполнительного приказа Президента, и
(2) лицо не отвечает или перестает отвечать данному требованию.
h) «Система старшинства» или «система заслуг»; количество и качество продукции; проверка способностей; денежное вознаграждение в зависимости от пола, предусмотренное положениями о минимальной заработной плате.
Вне зависимости от иных положений данного раздела не признается незаконной трудовой практикой нанимателя применение различных уровней денежного вознаграждения, различные продолжительность и условия труда либо льготы в соответствии с «системой старшинства» или «системой заслуг», а также иной системой, при которой заработок определяется на основании количества и качества продукции либо дифференцированно для лиц, работающих в различных местностях, при условии, что подобные различия не являются следствием дискриминации по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения; также не признается незаконной трудовой практикой Нанимателя проверка профессиональных способностей и действия, предпринятые в соответствии с ее результатами, при условии, что проверка и действия, предпринятые в соответствии с ее результатами, не имеют целью дискриминацию по признаку расы цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения. Не признается незаконной трудовой практикой нанимателя дифференциация размеров заработной платы или денежного вознаграждения, которые выплачиваются или будут выплачиваться лицу, работающему у данного нанимателя, с учетом его пола…
i) Бизнес или предприятие, в котором предоставляются преимущества индейцам.
Положения данного раздела не распространяются на какой-либо бизнес или предприятие, действующие в индейской резервации или вблизи ее, в отношении публично объявленных условий трудоустройства этого бизнеса или предприятия, в соответствии с которыми преимущества предоставляются индейцам, проживающим в резервации или вблизи ее.
j) Недопустимость предоставления преимуществ на основании несоответствия численности или процентного соотношения.
Положения данного раздела не предусматривают обязанности нанимателя, органов по трудоустройству, профсоюзов, а также совместного комитета работников и администрации, на которые распространяются положения данного раздела, предоставлять преимущества лицу или группе лиц по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения в случае несоответствия общего числа или процентного соотношения лиц определенной расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения, работающих у данного нанимателя, направленных или распределенных для трудоустройства органом по трудоустройству либо профсоюзом, принятых в члены или распределенных профсоюзом, принятых на обучение либо трудоустроенных в соответствии с программами профессионального обучения или иной подготовки, общему числу или процентному соотношению лиц данной расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения в сообществе, штате, районе или на иной территории либо в имеющихся трудовых ресурсах сообщества, штата, района или иной территории. §2000е-3. Иная незаконная трудовая практика.
а) Дискриминация лиц в случае предъявления ими обвинения, их выступлений в качестве свидетелей, оказания содействия или участия в правоприменительном процессе.
Является незаконной трудовой практикой: нанимателя — дискриминация лиц, работающих у него по найму или претендующих на трудоустройство; органов по трудоустройству либо совместного комитета работников и администрации, контролирующих профессиональное обучение, иную подготовку или переподготовку, включая программы подготовки на рабочем месте, дискриминация любого лица; профсоюзов – дискриминация своего члена или кандидата в члены, если он выступил против какой-либо практики, признаваемой незаконной согласно данному разделу, либо предъявил обвинение, выступил в качестве свидетеля, оказывал содействие или участвовал каким-либо иным образом в расследовании, возбуждении или слушании дела.
b) Печатание или опубликование извещений либо объявлений, предусматривающих преимущества, ограничения, условия или дискриминацию; исключение – профессиональная квалификация.
Незаконной практикой нанимателя, профсоюзов, органов по трудоустройству, совместного комитета работников и администрации, контролирующего профессиональное обучение, иную подготовку или переподготовку, включая программы подготовки на рабочем месте, является печатание или опубликование, побуждение к печатанию или опубликованию любого извещения либо объявления о трудоустройстве у данного нанимателя, о членстве в профсоюзе или о распределении либо направлении им для трудоустройства, о распределении либо направлении для трудоустройства органом по трудоустройству, об обучении или трудоустройстве в соответствии с программой, утвержденной для профессионального обучения или иной подготовки, осуществляемых совместным комитетом работников и администрации, предусматривающих какие-либо преимущества, ограничения, условия или дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, Пола или национального происхождения; однако подобное извещение или объявление может содержать преимущества, ограничения, условия или дискриминацию по признаку вероисповедания, пола, национального происхождения, если вероисповедание, пол или национальное происхождение являются bona fide условием профессиональной квалификации, необходимой для трудоустройства.
§2000е-4. Комиссия по обеспечению равных возможностей при Трудоустройстве.
a) Учреждение; состав; политическое представительство; срок полномочий…
Настоящим учреждается Комиссия, именуемая Комиссией по обеспечению равных возможностей при трудоустройстве, в составе пяти членов, из которых не более трех членов могут состоять в одной политической партии. Члены Комиссии назначаются Президентом по совету и с согласия Сената сроком на пять лет…
b) Генеральный советник; назначение; срок полномочий; обязанности…
Генеральный советник Комиссии назначается Президентом по совету и с согласия Сената сроком на четыре года. Генеральный советник несет ответственность за осуществление судебных разбирательств, предусмотренных §2000е-5 и §2000е-6 настоящего титула.
§2000е-5. Правоприменительные положения.
а) Полномочия Комиссии, препятствующие любой незаконной трудовой практике.
Комиссия уполномочена в порядке, установленном ниже, препятствовать любому лицу в осуществлении незаконной трудовой практики, предусмотренной §2000е-2 или §2000е-3 настоящего титула.
b) Обвинение, предъявленное пострадавшей стороной или членом Комиссии в отношении незаконной трудовой практики нанимателя и т. д.; подача заявления; извещение ответчика;… расследование Комиссии; содержание обвинения; запрет на оглашение обвинения; определение достаточной обоснованности обвинения; консультации, согласительная процедура и меры убеждения, направленные на устранение незаконной практики; запрет на оглашение попыток прекращения незаконной практики неформальным путем; использование доказательств в последующем судебном разбирательстве; наказание за оглашение информации; срок для определения достаточной обоснованности обвинения.
Если обвинение заявлено лицом, объявившим себя пострадавшей стороной, или от его имени другим лицом либо членом Комиссии, которые утверждают, что наниматель, орган по трудоустройству, профсоюз или совместный комитет работников и администрации, контролирующий профессиональное обучение, иную подготовку или переподготовку, включая программы обучения на рабочем месте, осуществляют незаконную трудовую практику, то в этом случае Комиссия направляет извещение о предъявлении обвинения (содержащее дату, место и обстоятельства незаконной трудовой практики) нанимателю, органу по трудоустройству, профсоюзу, совместному комитету работников и администрации (впоследствии именуемому «ответчик») в течение десяти дней и проводит соответствующее расследование… Если после расследования Комиссия сочтет, что обвинение достаточно обоснованно, она должна предпринять попытки устранить осуществление незаконной трудовой практики, о которой заявлено неформальным путем посредством консультаций, согласительной процедуры, а также мер убеждения. Никакие высказывания или действия во время или в ходе неформальных процедур не могут быть оглашены, использованы Комиссией, ее должностными лицами или служащими в качестве доказательств в последующем судебном разбирательстве без письменного согласия заинтересованных лиц. Лицо, огласившее информацию в нарушение положений данного параграфа, подвергается штрафу в 1000 долларов или лишению свободы на срок не более одного года либо тому и другому наказанию одновременно. Комиссия выносит решение о достаточной обоснованности обвинения безотлагательно, но не позднее чем через сто двадцать дней со дня предъявления обвинения, а в случае применения положений пункта (с) данного параграфа – не позднее той даты, с которой Комиссия имеет право возбудить судебное дело в связи с предъявленным обвинением.
c) Правоприменительная процедура в отношении нормативных актов штата или местных органов; извещение властей штата или местных властей; сроки предъявления обвинения в Комиссию…
В случае, если незаконная трудовая практика осуществляется в штате или его административно-территориальном образовании, в которых действует местный закон или закон штата, запрещающий указанную незаконную трудовую практику, о которой заявлено, и уполномочивающий власти штата или местные власти предоставлять защиту или добиваться защиты в отношении упомянутой практики либо после получения извещения возбуждать уголовное дело в отношении данной практики, то обвинение не может быть предъявлено пострадавшей стороной в соответствии с пунктом (а) данного параграфа до истечения шестидесяти дней после возбуждения дела согласно закону штата или местному закону, за исключением случаев, когда данная процедура завершена ранее; при этом шестидесятидневный срок увеличивается до ста двадцати дней в течение первого года после вступления в силу закона штата либо местного закона…
е) Срок предъявления обвинения; срок извещения ответчика об обвинении…
Обвинение согласно данному параграфу предъявляется в течение ста восьмидесяти дней после заявления о незаконной трудовой практике; извещение о предъявлении обвинения (в котором содержится дата, место и обстоятельства незаконной трудовой практики) предъявляется лицу, против которого выдвинуто обвинение, в течение десяти дней после его предъявления…
f) Гражданский иск, предъявляемый Комиссией, Генеральным атторнеем или пострадавшим…
(1) Если в течение тридцати дней после предъявления обвинения в Комиссию или по истечении любого срока, предусмотренного пунктом (с) данного параграфа, Комиссия не сможет добиться приемлемого для нее примирительного соглашения с ответчиком, она может предъявить гражданский иск любому ответчику, указанному в обвинении, за исключением правительства, органа правительства либо административно-территориального образования. Если ответчиком является правительство, орган правительства либо административно-территориальное образование и Комиссия не может добиться приемлемого для нее примирительного соглашения с ответчиком, она не предпринимает никаких последующих действий и передает дело Генеральному атторнею, который может предъявить гражданский иск этим ответчикам в соответствующем районном суде Соединенных Штатов. Пострадавшее лицо или лица имеют право вступить в гражданский процесс, возбужденный Комиссией или Генеральным атторнеем, если в нем участвует правительство, орган правительства либо административно-территориальное образование…
g) Судебные запреты; действия во исполнение решения суда; справедливая защита; выплата денежного вознаграждения; уменьшение размера денежных выплат; ограничения в отношении судебных постановлений.
Если суд сочтет, что ответчик умышленно осуществлял или осуществляет незаконную трудовую практику, о чем указано в исковом заявлении, суд может запретить ответчику ее осуществление и издает приказ, обязывающий выполнить действия, которые могут заключаться в восстановлении в должности или приеме на работу как с возмещением, так и без возмещения утраченного заработка (выплачиваемого в зависимости от обстоятельств дела нанимателем, органом по трудоустройству или профсоюзом, ответственным за незаконную трудовую практику) либо в ином справедливом возмещении, признанном судом необходимым. Денежные обязательства по возмещению утраченного заработка, как правило, признаются только за период не более двух лет до представления обвинения в Комиссию. Иные заработки или доходы, полученные за это время лицом или лицами, подвергавшимися дискриминации, уменьшают размер соответствующих выплат в возмещение утраченного заработка. Приказ суда не может предусматривать прием или восстановление в члены профсоюза, прием на работу, восстановление на работе, продвижение лица по службе либо выплату утраченного заработка, если данному лицу было отказано в приеме в члены профсоюза, или оно было временно либо окончательно исключено из членов профсоюза, или ему было отказано в приеме на работу или продвижении по службе, или оно было временно отстранено от работы либо уволено не в связи с дискриминацией по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения либо в нарушение §2000е-3(а) настоящего Закона.
h) Вознаграждение адвоката; денежные обязательства Комиссии и Соединенных Штатов в отношении судебных издержек.
При предъявлении иска или в любом судебном процессе суд по своему усмотрению может разрешить стороне, выигравшей дело, за исключением Комиссии или Соединенных Штатов, выплатить разумное вознаграждение адвокату в качестве части судебных издержек; в отношении судебных издержек на Комиссию и Соединенные Штаты распространяются такие же денежные обязательства, как и на любое частное лицо.
§2000е-6. Гражданский иск, предъявленный Генеральным атторнеем.
а) Исковое заявление.
Если Генеральный атторней имеет достаточные основания полагать, что лицо или группа лиц совершает действие или осуществляет практику, препятствующие полной реализации прав, охраняемых данным разделом, и что действие или практика заключается и направлены на отказ в полном осуществлении прав, предусмотренных настоящим Законом, Генеральный атторнеи может возбудить гражданское дело в соответствующем районном суде Соединенных Штатов, предъявив исковое заявление, (1) подписанное им собственноручно (или в случае его отсутствия – исполняющим обязанности Генерального атторнея), (2) содержащее фактический состав указанных действий или практики и (3) требующее принятия таких превентивных мер защиты, включая ходатайство о выдаче постоянного или временного запретительного, ограничительного либо иного судебного приказа в отношении лица или лиц, ответственных за совершение действий или осуществление практики, которые он сочтет необходимыми, для обеспечения полной реализации прав, предусмотренных настоящим Законом.
§2000е-7. Воздействие на законы штата.
Положения данного раздела не освобождают какое-либо лицо дат обязательств, обязанностей, ответственности или наказания, предусмотренных существующим или принятым впоследствии законом штата, его административно-территориального образования, за исключением тех законов, которые предусматривают либо разрешают совершение любого действия, признаваемого незаконной трудовой практикой согласно положениям данного раздела.
§2000е-8. Расследование.
a) Исследование доказательств и снятие копий с документов, связанных с незаконной трудовой практикой.
При любом расследовании обвинения, предъявленного в соответствии с §2000е-5 настоящего Закона, Комиссия или ее представитель в течение установленных сроков должны получить для исследования любой документ и право снять копию свидетельских показаний лица, находящегося под следствием или в отношении которого начато судебное преследование, об осуществлении им незаконной трудовой практики, предусмотренной данным разделом, если эти документы необходимы для предъявления обвинения при расследовании.
b) Сотрудничество с органами штата и местными органами, ответственными за исполнение законов штата, касающихся законной трудовой практики; участие в разработке и финансировании исследовательских и иных проектов; использование служб; авансовые выплаты и вознаграждение…
Комиссия может сотрудничать с органами штата и местными органами, отвечающими за исполнение законов штата, касающихся законной трудовой практики; для выполнения полномочий и обязанностей согласно положениям данного раздела и в пределах выделенных на эти цели фондов она может с согласия этих органов принимать участие в разработке и финансировании исследовательских и любых иных проектов, которые представляют взаимный интерес и осуществляются этими органами, использовать службы и служащих этих органов, а также выплачивать денежные вознаграждения авансом или по результатам работы указанным органам, их служащим или службам, призванным оказывать содействие Комиссии по реализации положений данного раздела.
с) Ведение, хранение и сохранность протоколов; доклады Комиссии…
Каждый наниматель, орган по трудоустройству, профсоюз, на которые распространяются положения данного раздела, должны (1) составлять и хранить те протоколы, которые необходимы для определения, имела ли место или имеет ли место незаконная трудовая практика, (2) хранить указанные протоколы в течение установленного срока, а также (3) представлять о них доклады, которые Комиссия своим предписанием или приказом признает обоснованными и необходимыми для исполнения положений данного раздела…
е) Запрет на оглашение; наказания.
Является незаконным разглашением должностным лицом или служащим Комиссии каким-либо способом любой информации, которую Комиссия получила при осуществлении своих полномочий согласно положениям данного параграфа, до возбуждения дела. Должностное лицо или служащий Комиссии, разгласившие каким-либо способом информацию в нарушение требований данного пункта, признаются виновными в совершении проступка и в случае осуждения подвергаются штрафу не более 1 000 долларов либо лишению свободы на срок не более одного года.
§ 2000е-16. Прием на службу федерального правительства.
a) Запрет дискриминационной практики; служащие и претенденты на занятие должности, подлежащей замещению.
Любые действия администрации в отношении служащих или претендентов на занятие должности (исключая иностранцев, находящихся на службе за пределами Соединенных Штатов) в военных департаментах, определенных в § 102 титула 5 Свода законов США, в исполнительных агентствах, определенных в § 105 титула 5 Свода законов США (включая служащих или претендентов на занятие должности, которым жалованье выплачивается из неассигнованных фондов), в Почтовой службе Соединенных Штатов, в Комиссии по почтовым тарифам, в тех подразделениях правительства Округа Колумбия, где должности замещаются на конкурсной основе, в тех подразделениях законодательной и судебной власти федерального правительства, где должности замещаются на конкурсной основе, а также в Библиотеке Конгресса должны быть свободны от дискриминации по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения.
b) Комиссия по обеспечению равных трудовых возможностей; правоприменительные полномочия; издание правил и предписании и т. д.; ежегодная проверка и одобрение национальных и региональных планов по обеспечению равных трудовых возможностей; проверка и оценка программ по обеспечению равных трудовых возможностей и опубликование отчета о положении дел; консультации
С заинтересованными сторонами; соответствие правилам и предписаниям и т. д.; содержание национальных и региональных планов по обеспечению равных трудовых возможностей; полномочия равного библиотекаря Конгресса.
Если иное не предусмотрено данным пунктом, Комиссия по обеспечению равных трудовых возможностей наделяется полномочиями принимать меры по исполнению требований пункта (а) данного параграфа, в том числе путем восстановления в правах или в приеме на службу как с возмещением утраченного заработка, так и без него, а также издавать такие правила, предписания, Приказы, инструкции, которые необходимы и уместны для исполнения обязанностей, предусмотренных данным параграфом. Комиссия по обеспечению равных трудовых возможностей:
(1) несет ответственность за ежегодную проверку и одобрение национальных и региональных планов по обеспечению равных трудовых возможностей, которые распространяются на каждое министерство, орган, подразделение, представляемых во исполнение утвержденной программы действий по обеспечению равных трудовых возможностей для всех служащих и претендентов на занятие должности;
(2) несет ответственность за проверку и оценку деятельности программ каждого органа по обеспечению равных трудовых возможностей, периодически получая и публикуя (не менее одного раза в полугодие) текущие отчеты о положении дел в каждом министерстве, органе либо подразделении, и
(3) проводит консультации и обращается к заинтересованным лицам, группам, организациям за рекомендациями, касающимися обеспечения равных трудовых возможностей.
Глава каждого министерства, органа, подразделения должен соблюдать правила, предписания, приказы и инструкции, включая положение о том, что служащего или претендента на занятие должности следует известить об окончательном решении по любой поданной им жалобе на дискриминацию. План, представляемый каждым министерством, органом, подразделением, содержит в том числе:
(1) положение об учреждении программ профессиональной подготовки и обучения в целях создания максимальных возможностей профессионального роста служащих для наилучшего использования их потенциала;
(2) описание квалификационных требований в отношении профессиональной подготовки и стажа в области обеспечения Равных трудовых возможностей основного и вспомогательного персонала любого министерства, органа или подразделения, ответственных за реализацию программ по обеспечению равных трудовых возможностей, а также распределение персонала и ресурсов, которое предлагает министерство, орган или подразделение для выполнения программ по обеспечению равных трудовых возможностей.
В Библиотеке Конгресса полномочия, предоставленные согласно данному пункту Комиссии по обеспечению равных трудовых возможностей при приеме на работу, осуществляются Главным библиотекарем Конгресса.
с) Гражданский иск о возмещении ущерба, предъявляемый служащим или претендентом на занятие должности; сроки подачи искового заявления; руководитель министерства, органа или подразделения в качестве ответчика.
В течение тридцати дней после получения извещения об окончательном решении министерства, органа или подразделения либо решения Комиссии по обеспечению равных трудовых возможностей в отношении апелляции на решение или приказ министерства, органа или подразделения по жалобе на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола или национального происхождения, поданной согласно пункту (а) данного параграфа или любому иному исполнительному приказу, либо через сто восемьдесят дней после подачи заявления в министерство, орган или подразделение или подачи апелляции в Комиссию по обеспечению равных трудовых возможностей на приказ или решение, но до того срока, когда министерство, орган или подразделение может вынести окончательное решение, служащий или претендент на занятие должности, если он является пострадавшей стороной, при вынесении окончательного решения по его жалобе или если ему не удалось добиться вынесения окончательного решения по жалобе, может предъявить гражданский иск в соответствии с § 2000е-5 настоящего титула; в данном гражданском процессе руководитель министерства, органа или подразделения выступает в роли ответчика.
е) Обязанности органа правительства или должностного лица по предотвращению дискриминации при трудоустройстве и обеспечении равных трудовых возможностей.
Положения настоящего титула не освобождают орган правительства или должностное лицо от обязанностей по предотвращению дискриминации при трудоустройстве согласно требованиям Конституции и законов, а также от иных обязанностей, предусмотренных Исполнительным приказом № 11478 в сфере обеспечения равных трудовых возможностей на службе федерального правительства.
Раздел VII. Статистические материалы, касающиеся регистрации избирателей
и их участия в голосовании
§ 2000f. Опросы, проводимые для составления справочников статистических материалов о регистрации избирателей и участии в голосовании; районы проведения; рамки опросов; применение положений о переписи; добровольность сообщения сведений; уведомление о праве не представлять информацию.
Министр торговли должен своевременно проводить опросы с целью составления справочников статистических материалов о регистрации избирателей и участии в голосовании в соответствующих районах, определенных Комиссией по гражданским правам. При проведении опросов и при составлении справочников в пределах, определенных Комиссией по гражданским правам, учитывается только число лиц, достигших установленного для избирателей возраста, с учетом расы, цвета кожи и национального происхождения и определяется число лиц, зарегистрированных в качестве избирателей и принявших участие в любых проводимых на территории штата первичных или всеобщих выборах, состоявшихся после 1 января 1960 г., на которых определяются кандидаты или избираются члены Палаты представителей Соединенных Штатов… Лицо нельзя принудить сообщать сведения, касающиеся расы, цвета кожи, национального происхождения, или отвечать на вопросы о принадлежности к политической партии, а также о том, почему и за кого оно голосовало; не могут налагаться какие-либо взыскания в связи с непредставлением или отказом предоставить подобные сведения. Лицо, принимающее участие в устных, письменных опросах, анкетировании или иных формах сбора информации, уведомляется о праве предоставлять или не предоставлять подобную информацию.
Раздел VIII. Служба общественных отношений
§ 2000g. Учреждение Службы; директор Службы; назначение; сроки…
Настоящим учреждается в качестве составной части Министерства торговли Служба общественных отношений (именуемая в дальнейшем Служба), которую возглавляет директор, назначаемый Президентом по совету и с согласия Сената на четыре года…
§ 2000g-l. Функции Службы.
В функции Службы входит оказание содействия сообществам граждан и входящим в эти сообщества лицам в разрешении споров, расхождений либо осложнений, связанных с дискриминацией по признаку расы, цвета кожи либо национального происхождения, которые наносят ущерб предусмотренным Конституцией и законами Соединенных Штатов правам входящих в данное сообщество лиц либо которые оказывают или могут оказать воздействие на междуштатную коммерцию. Как по собственной инициативе, так и по ходатайству должностных лиц штата или местных органов либо иных заинтересованных лиц Служба может предлагать свои услуги при наличии споров, расхождений, осложнений, если, по ее мнению, имеет место угроза мирному сосуществованию граждан заинтересованного сообщества.
§ 2000g-2. Сотрудничество с другими органами; негласная конфиденциальная примирительная помощь; конфиденциальная информация; ограничения в отношении расследования и предъявления обвинения; нарушения и наказание.
а) При исполнении своих функций Служба, если это возможно, сотрудничает с соответствующими публичными или частными службами штата или местных органов.
b) Деятельность должностных лиц и служащих Службы по оказанию примирительной помощи осуществляется конфиденциально и негласно; Служба обеспечивает конфиденциальность в хранении информации, полученной при официальном осуществлении своих обязанностей, если сочтет, что информация должна храниться подобным образом. Должностное лицо или служащий не участвуют в проведении расследования или в предъявлении обвинения министерством либо органом в судебном процессе, в котором они действовали от имени Службы. Любое должностное лицо или любой служащий Службы, огласившие каким-либо способом информацию в нарушение данного пункта, признаются виновными в совершении проступка и в случае осуждения подвергаются штрафу не более 1000 долларов либо лишению свободы на срок не более одного года.
§ 2000g-3. Доклад Конгрессу.
В соответствии с § 2000а-4 и § 2000-2(b) настоящего титула директор не позднее 31 января представляет ежегодно Конгрессу доклад о деятельности Службы в предыдущем финансовом году.
Раздел IX. Разные положения
§ 2000h. Уголовный процесс о нарушении закона; суд присяжных…
В уголовных делах о нарушении закона, возбужденных согласно разделу II, III, IV, V, VI или VII настоящего титула, обвиняемый по его требованию имеет право на рассмотрение дела судом с участием присяжных, насколько это возможно, в соответствии с процессуальными нормами по другим уголовным делам. В случае осуждения обвиняемый подвергается штрафу не более 1000 долларов либо лишению свободы на срок не более шести месяцев…
§ 2000h-l. Повторное привлечение к суду за одно преступление; конкретное преступление и нарушение закона, преследуемые в уголовном порядке.
Ни одно лицо не может быть привлечено к судебной ответственности согласно законам Соединенных Штатов повторно за одно и то же действие или бездействие. По этой причине оправдание или осуждение лица по обвинению в совершении конкретного преступления, предусмотренного законами Соединенных Штатов, влечет прекращение производства по уголовному делу о нарушении закона в отношении того же действия или бездействия, возбужденному согласно положениям настоящего титула, оправдание или осуждение лица в уголовном процессе о несоблюдении закона, возбужденном в соответствии с положениями настоящего титула, влечет прекращение производства в отношении конкретных преступлений, предусмотренных законами Соединенных Штатов, если они заключаются в совершении того же действия или бездействия.
§ 2000h-2. Участие Генерального атторнея; отказ в равной защите по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, пола либо национального происхождения.
Если в суде Соединенных Штатов предъявлен иск об отказе в равной защите на основе закона, предусмотренной XIV Поправкой к Конституции, по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания либо национального происхождения, Генеральный атторней, представляя Соединенные Штаты и выступая от их имени, может на основании своевременно поданного заявления участвовать в судебном разбирательстве, если он определит, что дело представляет большой общественный интерес. По этим искам Соединенные Штаты имеют право на такие же средства судебной защиты, как если бы иск был предъявлен от их имени.
§ 2000h-3. Положения, не влияющие на полномочия Генерального атторнея и т. д. предъявлять иск, возбуждать судебный процесс либо участвовать в нем.
Положения настоящего титула не должны толковаться как исключающие, наносящие ущерб или оказывающие иное воздействие на предусмотренное действующим законодательством право либо полномочие Генерального атторнея или Соединенных Штатов либо их органа или должностного лица предъявлять иск, возбуждать судебный процесс либо участвовать в нем.
§ 2000h-4. Положения, не исключающие действия соответствующих законов штатов и не лишающие их законной силы.
Положения настоящего Закона не должны толковаться как Стремление Конгресса исключить действие законов штата по аналогичному вопросу в сфере действия каждого раздела, как лишающие законной силы положения закона штата, если они не противоречат целям или положениям настоящего титула.
§ 2000h-5. Санкционированные ассигнования.
Настоящим санкционируется ассигнование необходимых денежных средств для исполнения настоящего титула.
§ 2000h-6. Раздельность положений.
Признание неконституционности отдельных положений настоящего титула, а также прекращение их применения в отношении отдельных лиц или обстоятельств не влияют на иные положения настоящего титула либо на их применение в отношении лиц, Имеющих иной статус, и иных обстоятельств.

United States Code.
1988 Edition. Title 42.
Chapter 21