СВОД ЗАКОНОВ США – ТИТУЛ 18
[Извлечения]
ЧАСТЬ 1 ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Глава 1. Общие положения
§ 2. Исполнители.
а) Тот, кто совершает преступление против Соединенных Штатов или помогает его совершению, подстрекает, дает советы, руководит, побуждает или обеспечивает его совершение, подлежит наказанию как исполнитель данного посягательства.
b) Тот, кто умышленно вызывает совершение действия, которое, если оно совершено непосредственно им или другим лицом, считалось бы преступлением против Соединенных Штатов, наказывается как его исполнитель.
§ 3. Пособник после факта совершения преступления.
Тот, кто, зная о совершении преступления против Соединенных Штатов, укрывает, поддерживает правонарушителя, помогает или содействует ему с целью помешать или воспрепятствовать его аресту, преданию суду или наказанию, является пособником после факта совершения преступления.
Если каким-либо актом Конгресса прямо не предусматривается иное, пособник после факта совершения преступления наказывается тюремным заключением на срок не более половины максимального срока, предусмотренного для наказания исполнителя, или подвергается штрафу в размере не более половины суммы, предусмотренной для наказания исполнителя, либо обоими наказаниями одновременно; или, если исполнитель наказывается пожизненным тюремным заключением или смертной казнью, пособник подвергается тюремному заключению на срок не более десяти лет.
§ 4. Недонесение.
Тот, кто, зная о фактически совершенной фелонии, подпадающей под юрисдикцию судов Соединенных Штатов, скрывает это и не сообщает о том, что ему известно в возможно короткие сроки какому-либо судье или другому лицу из числа гражданских или военных властей Соединенных Штатов, наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 5. Определение Соединенных Штатов.
Термин «Соединенные Штаты», используемый в данном титуле, в территориальном смысле включает в себя сушу и воды, континентальные или островные, подпадающие под юрисдикцию Соединенных Штатов, за исключением Зоны канала.
§ 6. Определение ведомства и агентства.
Используемые в данном титуле:
термин «ведомство» означает одно из исполнительных ведомств, перечисленных в § 1 титула 5, если только из контекста не следует, что данный термин предназначен для обозначения исполнительной, законодательной или судебной власти;
термин «агентство» включает в себя ведомство, независимое учреждение, комиссию, администрацию, орган власти, совет или бюро Соединенных Штатов или какой-либо корпорации, в которых Соединенные Штаты выступают в качестве собственника, если только из контекста не следует, что данный термин предназначен для использования в более узком смысле.
§7. Определение специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов.
Термин «специальная морская территориальная юрисдикция Соединенных Штатов», используемый в данном титуле, включает:
(1) открытое море, любые другие воды, подпадающие под адмиралтейскую и морскую юрисдикцию Соединенных Штатов и не подпадающие под юрисдикцию какого-либо отдельного штага, а также любое судно, принадлежащее полностью или частично Соединенным Штатам, или их гражданину, или какой-либо корпорации, созданной законом или в соответствии с законодательством Соединенных Штатов либо какого-либо их штата, территории, района или какого-либо их владения, если такое судно подпадает под адмиралтейскую и морскую юрисдикцию Соединенных Штатов и не подпадает под юрисдикцию какого-либо отдельного штата;
(2) любое судно, зарегистрированное, лицензированное или внесенное в списки на основе законодательства Соединенных Штатов, находящееся в пути в водах одного из Великих озер, в водах, их соединяющих, или в водах реки Св. Лаврентия, где проходит международная линия границы;
(3) любые земли, зарезервированные или приобретенные для использования Соединенными Штатами и находящиеся под исключительной или параллельной юрисдикцией, или иные территории, купленные или каким-либо образом приобретенные Соединенными Штатами с согласия законодательного органа государства, где они находятся, для строительства форта, склада, арсенала, дока или иного необходимого сооружения;
(4) любой остров, скалу или риф, содержащие отложения гуано, которые могут по усмотрению Президента рассматриваться как принадлежащие Соединенным Штатам;
(5) любой летательный аппарат, принадлежащий полностью или частично Соединенным Штатам, или их гражданину, или какой-либо корпорации, созданной законом или в соответствии с законодательством Соединенных Штатов либо какого-либо их штата, территории, района или какого-либо их владения, во время нахождения такого летательного аппарата в полете над открытым морем или другими водами, подпадающими под адмиралтейскую и морскую юрисдикцию Соединенных Штатов и не подпадающими под юрисдикцию какого-либо отдельного штата;
(6) любой летательный аппарат, используемый или предназначенный для полета в космосе, зарегистрированный в Соединенных Штатах в соответствии с Договором о принципах, регулирующих деятельность государств в исследовании и использовании космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, и Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, во время нахождения такого летательного аппарата в полете, который считается начавшимся с момента, когда после загрузки все его наружные двери закрыты на земле, и окончившимся в момент, когда одна такая дверь открыта на земле для разгрузки либо в случае вынужденного приземления, когда компетентные власти берут на себя ответственность за летательный аппарат, а также за лиц и имущество, находящиеся на его борту;
(7) любое место, находящееся за пределами юрисдикции какого-либо государства, связанное с преступлением, совершенным гражданином или против гражданина Соединенных Штатов.
§ 8. Определение обязательства или другого обеспечения Соединенных Штатов.
Термин «обязательство или другое обеспечение Соединенных Штатов» включает в себя все денежные обязательства, долговые документы, валюту Национального банка, кредитные билеты Федерального резервного банка, банкноты Федерального резервного банка, билеты правительства Соединенных Штатов, казначейские билеты, золотые сертификаты, серебряные сертификаты, депозитные сертификаты, счета, чеки или векселя, выписанные для получения денежных сумм уполномоченными на то должностными лицами Соединенных Штатов или по их указанию, а также марки или другие знаки стоимости любого достоинства, выпускаемые на основании какого-либо акта Конгресса, и погашенные марки Соединенных Штатов.
§9. Определение «судно Соединенных Штатов».
Термин «судно Соединенных Штатов», используемый в настоящем титуле, означает судно, принадлежащее полностью или частично Соединенным Штатам, или их гражданину, или корпорации, созданной законом или в соответствии с законодательством Соединенных Штатов либо какого-либо их штата, района, владения или какой-либо их территории.
§ 10. Определение междуштатной и внешней торговли.
Термин «междуштатная торговля», используемый в данном титуле, включает в себя торговлю между одним штатом, территорией, владением или Округом Колумбия и другим штатом, территорией, владением или Округом Колумбия.
Термин «внешняя торговля», используемый в данном титуле, включает в себя торговлю с иностранным государством.
§ 11. Определение иностранного правительства.
Термин «иностранное правительство», используемый в данном титуле, за исключением § 112, 878, 970, 1116 и 1201, включает в себя любое правительство, фракцию или группу повстанцев в государстве, с которым Соединенные Штаты находятся в состоянии мира, независимо от того, признали они это государство или нет.
§ 12. Определение почтовой службы Соединенных Штатов.
Используемый в настоящем титуле термин «почтовая служба» означает почтовую службу Соединенных Штатов, созданную на основании титула 39, а также всех должностных лиц и служащих этой службы, независимо от того, были они приведены к присяге в данном качестве или нет.
§ 13. Законы штатов, применяемые на территории, подпадающей под федеральную юрисдикцию.
a) Любое лицо, находящееся на какой-либо территории, имеющейся либо впоследствии зарезервированной или приобретенной согласно § 7 настоящего титула, виновно в совершении действия или в бездействии, которое хотя и не влечет наказания по какому-либо законодательному акту Конгресса, но было бы наказуемо, если бы имело место в пределах юрисдикции штата, территории, владения или района, где такая территория находится, в соответствии с их законодательством, действующим во время совершения такого действия или бездействия, и это лицо признается виновным в совершении подобного преступления и подвергается подобному наказанию.
b) Для целей пункта (а) данного параграфа наказание, которое может или должно быть назначено в судебном или административном порядке согласно праву штата, владения или района после осуждения за управление моторизованным транспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, должно рассматриваться как наказание, предусмотренное таким правом. Любое ограничение права или привилегии на управление моторизованным транспортным средством, установленное на основании данного пункта, действительно только в пределах специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов.
§ 15. Определение обязательства или другого обеспечения иностранного государства.
Термин «обязательство или другое обеспечение какого-либо иностранного государства» включает в себя непогашенные марки независимо от того, находятся они в обращении или нет.
§ 16. Определение насильственного преступления.
Термин «насильственное преступление» означает:
(а) преступление, элементом которого является применение, попытка применения или угроза применения физической силы в отношении личности или имущества другого, или
b) любое другое преступление, являющееся фелонией, которое по своему характеру содержит значительную опасность того, что в ходе совершения преступления в отношении личности или имущества другого может быть применена физическая сила.
§ 17. Защита в силу невменяемости.
a) Утверждающая защита. Утверждающей защитой против преследования на основании какого-либо федерального закона является то, что во время совершения действий, составляющих преступление, обвиняемый вследствие тяжкого психического заболевания или неполноценности был не в состоянии оценивать характер и природу своих действий или понимать, что они были неправильными. В других случаях психическое заболевание или неполноценность не может служить защитой.
b) Бремя доказывания. Бремя доказывания защиты в силу невменяемости путем представления ясных и убедительных доказательств возлагается на обвиняемого.
§ 18. Определение организации.
Используемый в данном титуле термин «организация» означает любое лицо, кроме индивида.
§ 19. Определение незначительного преступления.
Используемый в данном титуле термин «незначительное преступление» означает мисдиминор класса В, С или нарушение, за которое максимальный штраф не превышает размера, предусмотренного за такое преступление § 3571(b)(6) или (7)1 в отношении индивида или § 3571(c)(6) или (7) в отношении организации.
Глава 2. Летательный аппарат и моторизованное транспортное средство
§ 32. Разрушение летательного аппарата и авиаоборудования.
а) Тот, кто умышленно:
(1) поджигает, повреждает, разрушает, выводит из строя любой летательный аппарат или вызывает его крушение в пределах специальной авиационной юрисдикции Соединенных Штатов либо любой гражданский летательный аппарат, используемый или арендуемый для использования в междуштатных, заморских или зарубежных полетах, либо вызывает его крушение;
(5) выводит из строя какого-либо индивида на борту летательного аппарата или совершает над ним насильственный акт, если такие действия могут грозить безопасности такого летательного аппарата…
наказывается штрафом до 100000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто умышленно:
(1) совершает насильственный акт в отношении какого-либо индивида на борту находящегося в полете гражданского летательного аппарата, зарегистрированного в какой-либо стране, кроме Соединенных Штатов, если такое действие может грозить безопасности такого летательного аппарата;
(2) разрушает находящийся в эксплуатации летательный аппарат, зарегистрированный в какой-либо стране, кроме Соединенных Штатов, или повреждает такой летательный аппарат, что делает его непригодным для полета или может грозить его безопасности в полете…
наказывается, если правонарушитель позже обнаружен в Соединенных Штатах, штрафом до 100000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 34. Наказание в случае смертельного исхода.
Тот, кто признан виновным в совершении преступления, предусмотренного настоящей главой, повлекшего за собой смерть какого-либо лица, наказывается смертной казнью или пожизненным тюремным заключением – если таковым будет решение жюри присяжных, или при признании подсудимым своей вины либо при непризнании им своей вины в случае отказа подсудимого от рассмотрения дела с участием жюри присяжных – если таковым будет приговор суда.
Глава 7. Нападение
§ 112. Защита иностранных официальных лиц, официальных гостей и лиц, пользующихся международно-правовой защитой.
а) Тот, кто нападает на лицо, находящееся в стране с официальным визитом, на официального гостя или на лицо, пользующееся международно-правовой защитой, наносит ему побои, ранения, лишает его свободы, или пытается применить к нему насилие, либо совершает иные насильственные действия в отношении указанного лица либо в отношении свободы указанного лица, или, подвергая риску жизнь либо свободу указанного лица, совершает нападение на его официальную резиденцию или его частное жилище либо транспортное средство, или покушается на совершение каких-либо из упомянутых выше действий, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям. Тот, кто при совершении какого-либо из упомянутых действий использует смертоносное или опасное оружие, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям. Ь) Тот, кто умышленно:
(1) запугивает иностранное официальное лицо или официального гостя, принуждает его, угрожает либо причиняет ему беспокойство или затрудняет иностранному официальному лицу исполнение его обязанностей;
(3) в пределах Соединенных Штатов и в пределах 100 футов от какого-либо здания или помещения, полностью или частично принадлежащих, используемых или арендуемых для осуществления официальной деятельности либо для дипломатических, консульских целей или для проживания иностранных официальных лиц:
(A) иностранного правительства, в том числе делегаций международных организаций;
(B) международных организаций;
(C) иностранных официальных лиц или
(D) официальных гостей,
объединяется с двумя или более лицами с намерением совершить действия, наказуемые в соответствии с положениями данного параграфа,
наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до шести месяцев либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 11. Взяточничество, подкуп, конфликты интересов
§ 201. Взяточничество должностных лиц и свидетелей.
6) Тот, кто:
(1) прямо или косвенно вручает, предлагает или обещает какие-либо ценности любому должностному лицу или избранному таковым либо предлагает должностному лицу или избранному таковым вручить какие-либо ценности для другого лица или организации с намерением:
(A) повлиять на какой-либо официальный акт; или
(B) воздействовать на какое-либо должностное лицо или на избранного таковым, с тем чтобы оно совершило или помогло совершить какие-либо мошеннические действия или приняло участие в сговоре с целью совершить либо допустить совершение или предоставить возможность для совершения каких-либо мошеннических действий против Соединенных Штатов; или
(C) склонить какое-либо должностное лицо или избранное таковым к совершению каких-либо действий или к воздержанию от совершения действий в нарушение своих законных должностных обязанностей, или,
(2) будучи должностным лицом или избранным таковым прямо или косвенно, просит, требует, принимает, получает или соглашается принять какие-либо ценности для себя или другого лица либо организации в обмен на:
(А) согласие совершить какой-либо официальный акт; или
(B) согласие на совершение или помощь в совершении, или на участие в сговоре с целью совершения, или на допущение совершения каких-либо мошеннических действий, или на предоставление возможности совершения каких-либо мошеннических действий против Соединенных Штатов; или
(C) совершение каких-либо действий или воздержание от совершения каких-либо действий в нарушение своих законных должностных обязанностей,
наказывается штрафом в размере, не превышающем трехкратный денежный эквивалент ценностей, или тюремным заключением на срок до пятнадцати лет либо подвергается обоим наказаниям, а также может быть лишен права занимать должности, связанные с получением доходов, почетом или доверием Соединенных Штатов.
с) Тот, кто:
(3) прямо или косвенно просит, требует, получает, принимает или соглашается получить или принять какие-либо ценности для себя за дачу показаний под присягой или за заявление, сделанное или которое будет сделано таким лицом в качестве свидетеля в любом процессе, рассмотрении дела или при иных процедурах, или за отсутствие на каких-либо из указанных процедурах,
наказывается штрафом согласно данному титулу или тюремным заключением на срок до двух лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 203. Вознаграждение членов Конгресса, должностных лиц и других лиц по вопросам, затрагивающим интересы правительства.
а) Тот, кто иначе, чем это предусмотрено законодательством об исполнении служебных обязанностей, прямо или косвенно:
(1) просит, требует, принимает, получает или соглашается принять какое-либо вознаграждение за услуги, оказанные или которые будут оказаны лично им или другим лицом:
(А) в то время, когда это лицо является членом Конгресса или членом Конгресса, еще не вступившим в свои официальные полномочия, делегатом от территории в Конгрессе или делегатом, еще не вступившим в свои официальные полномочия, членом постоянной комиссии Конгресса или членом комиссии, еще не вступившим в свои официальные полномочия;
(2) сознательно вручает, обещает или предлагает какое-либо вознаграждение за любую из упомянутых услуг, оказанную или которая будет оказана в то время, когда лицо, которому вознаграждение вручено, обещано или предложено, является или являлось членом Конгресса, делегатом, членом постоянной комиссии, должностным лицом или служащим,
наказывается штрафом согласно настоящему титулу или тюремным заключением на срок до двух лет либо подвергается обоим наказаниям; он также лишается права занимать должности, связанные с получением доходов, почетом или доверием Соединенных Штатов.
§ 211. Получение или домогание вознаграждения за содействие в получении должности на государственной службе.
Тот, кто получает в качестве взноса на политические цели или в свой доход какие-либо денежные суммы либо ценности или домогается их в обмен на обещание поддержки или использования своего влияния для предоставления какому-либо лицу должности либо места на службе Соединенных Штатов, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 13. Гражданские права
§ 241. Сговор, направленный на нарушение прав.
Если двое или более лиц вступают в сговор с целью нанесения вреда, угрозы жителю какого-либо штата, территории или района либо подавления или запугивания жителя при осуществлении им какого-либо своего права или привилегии, гарантированных Конституцией или законодательством Соединенных Штатов, либо в связи с осуществлением им своего права или привилегии, либо
если двое или более лиц в замаскированном виде угрожают кому-либо на улице или проникают в дом с намерением воспрепятствовать или помешать свободному осуществлению им своего права или привилегии, указанным образом гарантированных,
то они наказываются штрафом до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергаются обоим наказаниям.
В случае смертельного исхода они могут наказываться тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
Глава 17. Монеты и девизы
§ 331. Повреждение, уменьшение веса и подделка монет.
Тот, кто незаконно изменяет, искажает, портит, повреждает, уменьшает вес, соскабливает, подделывает какие-либо монеты, отштампованные на монетных дворах Соединенных Штатов, либо иностранные монеты, законом разрешенные к обращению, или фактически используемые, или находящиеся в обращении в качестве денег в пределах Соединенных Штатов, либо
тот, кто передает, пускает в обращение, продает или пытается передать, пустить в обращение, продать или ввозить в пределы’ Соединенных Штатов какие-либо монеты или незаконно владеет ими, заведомо зная о том, что эти монеты изменены, искажены, испорчены, уменьшены в весе, соскоблены или подделаны,
наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 332. Уменьшение достоинства монеты, изменение стандартных размеров, присвоение металлов .
Глава 18. Убийство, похищение и нападение на члена Конгресса
§ 351. Убийство, похищение и нападение на члена Конгресса, Кабинета министров и Верховного суда; наказание.
a) Тот, кто убивает лицо, являющееся членом Конгресса …
b) Тот, кто похищает какое-либо лицо, указанное в пункте (а) данного параграфа, наказывается (1) тюремным заключением на любой срок или пожизненно либо (2) смертной казнью или тюремным заключением на любой срок или пожизненно, если деяние повлекло за собой смерть этого лица.
d) Если двое или более лиц вступают в сговор с целью убийства или похищения лица, указанного в пункте (а) данного параграфа, и одно или более из этих лиц совершают какие-либо действия, направленные на достижение цели такого сговора, каждое из них наказывается (1) тюремным заключением на любой срок или пожизненно либо (2) смертной казнью или тюремным заключением на любой срок или пожизненно, если деяние повлекло за собой смерть лица.
Глава 19. Сговор
§ 371. Сговор, направленный на совершение преступления или на обман в отношении Соединенных Штатов.
Если двое или более лиц вступают в сговор, направленный на совершение преступления или на обман в отношении Соединенных Штатов или какого-либо ведомства Соединенных Штатов каким-либо образом и с какой-либо целью и при этом одно или более из этих лиц совершают какое-либо действие, направленное на достижение целей этого сговора, то каждое из них наказывается штрафом до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Если, однако, целью сговора является преступление – мисдиминор, то наказание за такой сговор не должно превышать максимального наказания, предусмотренного за такой мисдиминор.
§ 373. Подстрекательство к совершению насильственного преступления.
а) Всякий, кто имеет намерение, чтобы другое лицо осуществило поведение, составляющее фелонию, элементом которой является применение, попытка применения или угроза применения физической силы в отношении личности или имущества другого в нарушение законодательства Соединенных Штатов, кто при обстоятельствах, определенно подтверждающих такое намерение, уговаривает, побуждает или как-либо еще пытается склонить другое лицо либо приказывает ему осуществить такое поведение, – подвергается тюремному заключению на срок, не превышающий половины максимального срока тюремного заключения, или штрафу в размере, не превышающем половины максимального размера штрафа, предусмотренного в качестве наказания за совершение подстрекаемого преступления, либо обоим наказаниям; если подстрекаемое преступление наказывается пожизненным тюремным заключением или смертной казнью, то срок тюремного заключения – не более двадцати лет.
b) Утверждающей защитой от преследования на основании данного параграфа является то, что при обстоятельствах, подтверждающих добровольный и полный отказ от преступного намерения, обвиняемый предотвратил совершение подстрекаемого преступления. Отказ не считается «полным и добровольным», если он полностью или частично мотивирован решением перенести совершение преступления на другое время, избрать в качестве жертвы другое лицо или наметить другую, но сходную цель. Если обвиняемый поднимает вопрос об утверждающей защите во время судебного разбирательства, он несет бремя доказывания защиты путем представления более веских доказательств.
c) Не является защитой от преследования на основании данного параграфа то, что подстрекаемое лицо не могло быть осуждено за преступление по причине отсутствия у него требуемого для его совершения психического состояния в силу его недееспособности или отсутствия ответственности либо потому, что оно освобождено от преследования или не подлежит преследованию.
Глава 23. Договоры
§ 431. Сделки, совершаемые членами Конгресса.
Тот, кто, являясь членом Конгресса, или делегатом от территории в Конгрессе, или членом постоянной комиссии, а также до или после вступления в должность прямо или косвенно, сам или при посредничестве доверенного лица для своего пользования или к своей выгоде либо за свой счет берет обязательство в отношении контрактов или соглашений, оформляет их, является участником этих контрактов или соглашений или использует какой-либо контракт или соглашение, к которым присоединились Соединенные Штаты и которые совершены в интересах Соединенных Штатов либо иного ведомства любым должностным лицом, уполомоченным заключать контракты от своего имени, наказывается штрафом до 3000 долларов.
§ 432. Заключение сделки должностным лицом или служащим с членом Конгресса.
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Соединенных Штатов, от имени Соединенных Штатов или любого его агентства прямо или косвенно заключает или вступает в любую сделку, договор, контракт или соглашение с любым членом Конгресса, или делегатом от территории в Конгрессе, или с любым членом постоянной комиссии, а также до и после вступления в должность, наказывается штрафом до 3000 долларов.
Глава 25. Подделка и подлог
§ 471. Обязательства или ценные бумаги Соединенных Штатов.
Тот, кто с намерением обмануть изготавливает фальшивые, подделывает или переделывает обязательства или другие ценные бумаги Соединенных Штатов, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пятнадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 472. Выпуск в обращение поддельных обязательств или других ценных бумаг.
Тот, кто с намерением обмануть передает, пускает в обращение, изготовляет или продает либо пытается передать, пустить в обращение, изготовить или продать, либо с подобным намерением ввозит в Соединенные Штаты, либо владеет или скрывает любые фальшивые, поддельные или переделанные обязательства или другие ценные бумаги Соединенных Штатов, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пятнадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 473. Торговля поддельными обязательствами или другими ценными бумагами.
Тот, кто покупает, продает, обменивает, передает, получает или поставляет любые фальшивые, поддельные или переделанные обязательства или другие ценные бумаги Соединенных Штатов с намерением передать, пустить в обращение или использовать эти бумаги как действительные и подлинные, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 478. Иностранные обязательства или ценные бумаги.
Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, с намерением обмануть занимается изготовлением, изменением или подделкой любого долгового обязательства, сертификата, облигации или другой ценной бумаги какого-либо иностранного правительства, которые могут быть таковыми либо имитируют одну из таких ценных бумаг, выпущенных в обращение по указанию этого иностранного правительства, или любого казначейского билета, векселя, платежного обязательства, законно выпущенных в обращение этим правительством и предполагаемых к обращению их в качестве денег, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 479. Выпуск в обращение поддельных иностранных обязательств или ценных бумаг.
Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, сознательно и с намерением обмануть пускает в обращение, передает или навязывает в качестве средства платежа или оборота любое фальшивое или поддельное долговое обязательство, сертификат, облигацию, ценную бумагу, казначейский билет, вексель либо платежное обязательство, упомянутые в § 478 данного титула, независимо от того, были эти бумаги изготовлены, изменены либо подделаны в Соединенных Штатах или за их пределами, наказывается штрафом до 3000 долларов или тюремным заключением на срок до 3 лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 480. Владение поддельными иностранными обязательствами или ценными бумагами.
Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, сознательно и с намерением обмануть передает любое фальшивое или поддельное долговое обязательство, сертификат, облигацию, ценную бумагу, казначейский билет, вексель, платежное обязательство, банкноту или вексель, выпущенные банком, корпорацией любого государства, или владеет ими, наказывается штрафом до J000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 482. Иностранные банкноты.
Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, с намерением обмануть изготовляет, изменяет или подделывает любую банкноту или вексель, выпущенные на законных основаниях банком или корпорацией любого иностранного государства и предназначенные в соответствии с законом или обычаями этой страны К обращению в качестве денег, наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до двух лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 483. Выпуск в обращение поддельных иностранных банкнот.
Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, выпускает в обращение, передает, навязывает или предлагает к оплате с намерением обмануть любую фальшивую, поддельную, измененную банкноту или вексель, упомянутые в § 482 данной главы, зная, что указанные бумаги являются фальшивыми, поддельными Или измененными вне зависимости от того, были они изготовлены, изменены или подделаны в Соединенных Штатах или за их пределами, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 485. Монеты или слитки.
Тот, кто изготовляет или подделывает любую монету или слиток, схожие или идентичные с любой монетой номиналом более 5 центов или с любым золотым либо серебряным слитком, отлитым или отштампованным в любом монетном дворе или Пробирной палате Соединенных Штатов, либо схожие или идентичные с любой иностранной золотой или серебряной монетой, имеющей хождение в Соединенных Штатах или находящейся в фактическом использовании и обращении в Соединенных Штатах, либо
тот, кто передает, пускает в обращение, продает или ввозит в Соединенные Штаты любую фальшивую, поддельную монету или слитки либо владеет ими, зная, что они фальшивые или поддельные, и с намерением обмануть любую государственную или корпоративную организацию или любое лицо либо пытается совершить любое из преступлений, предусмотренных в данном параграфе,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пятнадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 486. Выпуск в обращение монет из золота, серебра или других металлов.
Тот, кто, исключая случаи, предусмотренные законом, изготовляет, пускает в обращение либо пытается изготовить или пустить в обращение любые монеты из золота, серебра или другого металла или сплава металлов, предназначенные для использования в качестве имеющих хождение денег, аналогичных монетам Соединенных Штатов либо иностранного государства или подлинных, наказывается штрафом до 3000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 495. Контракты, документы и доверенности.
Тот, кто изготовляет, изменяет или подделывает любой акт, доверенность, приказ, сертификат, расписку, контракт или другой письменный документ с целью получить или добиться или уполномочить любое другое лицо прямо или косвенно получить или добиться от Соединенных Штатов или любого их должностного лица либо агента любую сумму денег; либо
тот, кто пускает в обращение или публикует в качестве подлинного любой фальшивый, подделанный или измененный документ с намерением обмануть Соединенные Штаты, зная, что он является фальшивым, подделанным или измененным; либо
тот, кто передает или представляет в любое учреждение или должностному лицу Соединенных Штатов любой такой документ в поддержку или касающийся какого-либо требования или счета с намерением обмануть Соединенные Штаты, зная, что он является фальшивым, подделанным или измененным,
наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 497. Патент.
Тот, кто изготовляет, подделывает или переделывает любой патент, пожалованный, или как предполагается пожалованный, Президентом Соединенных Штатов, либо
тот, кто передает, пускает в обращение или публикует либо пытается передать, пустить в обращение или опубликовать в качестве подлинного любой патент, зная, что он фальшивый, подделанный или измененный,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным за-
Вьючением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 506. Печати министерств или агентств.
Тот, кто фальсифицирует, искажает или изменяет печать любого департамента или ведомства Соединенных Штатов; либо
тот, кто сознательно использует, прикладывает или скрепляет обманным путем изготовленной, подделанной, искаженной или измененной печатью сертификат, акт, доверенность или любой другой документ; либо
тот, кто с намерением обмануть владеет такой печатью, зная о ее фальшивости, поддельности, искаженности или измененности,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 27. Таможенные правила
§ 545. Контрабандный ввоз товаров в Соединенные Штаты.
Тот, кто сознательно и умышленно с намерением обмануть Соединенные Штаты провозит контрабандным путем или тайно ввозит в Соединенные Штаты какой-либо товар, который должен быть указан в счете, либо составляет и проносит или пытается пронести через таможню любой фальшивый, подделанный или содержащий обманные сведения счет, или другой документ, или бумагу, либо
тот, кто обманным путем или сознательно импортирует или ввозит в Соединенные Штаты любой незаконный товар либо получает, утаивает, покупает, продает его или каким-то образом содействует перевозке, сокрытию или продаже после ввоза, зная, что он импортирован или ввезен в Соединенные Штаты в нарушение закона,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Товары или ценные бумаги на них, ввезенные в Соединенные Штаты в нарушение положений данного параграфа и сокрытые лицами, упомянутыми в абзацах первом и втором данного параграфа, конфискуются в пользу Соединенных Штатов.
Глава 29. Выборы и политическая деятельность
§ 594. Запугивание избирателей.
Тот, кто запугивает, принуждает или пытается запугать или принудить любое лицо либо угрожает ему или пытается пригрозить с целью нарушить право этого лица голосовать в соответствии со своим выбором либо пытается заставить это лицо голосовать или не голосовать за кандидата на должность Президента, выборщика Президента, члена Сената, члена Палаты представителей, делегата от Округа Колумбия… во время любых выборов, проводимых… с целью выбора этого кандидата, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 597. Затраты, производимые с целью оказать влияние на голосование.
Тот, кто производит расходы или предлагает какие-либо суммы любому лицу с тем, чтобы оно проголосовало или отказалось от голосования либо проголосовало за или против любого кандидата, либо
тот, кто принимает или получает такие суммы или домогается их в связи с осуществлением своего права голоса или отказом от него,
наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; если это правонарушение было преднамеренным, то наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до двух лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 599. Обещание кандидата о назначении.
Тот, кто, будучи кандидатом, прямо или косвенно дает обещание или обязуется назначить либо использовать свое влияние или поддержку, чтобы назначить любое лицо на какое-либо место или должность в публичной или частной сфере в целях обеспечения поддержки своей кандидатуры, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; если это правонарушение было преднамеренным, то наказывается штрафом до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до двух лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 600. Обещание работы или другой выгоды за политическое действие.
Тот, кто прямо или косвенно обещает любую работу, место, компенсацию, контракт, назначение или другую выгоду, предусмотренную или ставшую возможной полностью или частично благодаря акту Конгресса, либо высказывает свои соображения относительно путей получения этой выгоды какому-либо лицу в знак уважения, покровительства или вознаграждения за любое политическое действие либо за поддержку или оппозицию кандидату или политической партии в связи со всеобщими или дополнительными выборами на какую-либо политическую должность, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 31. Растрата и хищение
§ 641. Публичные деньги, имущество и документы.
Тот, кто растрачивает, крадет, расхищает или сознательно обращает в свою пользу или в пользу других либо, не будучи на то уполномоченным, продает, передает деньги, ценности или документы Соединенных Штатов либо какого-либо министерства, агентства или любое имущество, приобретенное, приобретаемое до договору для Соединенных Штатов, или любого министерства, или агентства, либо распоряжается деньгами, ценностями или документами, либо
тот, кто получает, скрывает или удерживает указанные объекты с намерением обратить их в свою пользу или к своей выгоде, сознавая, что они были присвоены, украдены, расхищены или незаконно обращены,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям; если стоимость этого имущества не превышает 100 долларов, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 654. Присвоение должностным лицом или служащим Соединенных Штатов чужого имущества.
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Соединенных Штатов, или какого-либо департамента, или ведомства, растрачивает или незаконно обращает в свою пользу деньги или имущество другого лица, которые попадают в его руки либо под его контроль при выполнении им своих должностных или служебных обязанностей, или под предлогом, или в силу полномочий, предоставленных этой должностью или служебным положением, наказывается штрафом, не превышающим стоимости растраченных или присвоенных таким образом денег либо имущества, или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям; если стоимость растраченного или присвоенного не превышает 100 долларов, то наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 35. Побег и незаконное освобождение
§ 751. Заключенные, находящиеся под стражей в заведении или Должностного лица.
а) Тот, кто после законного ареста совершает побег или пытается совершить побег из-под стражи Генерального атторнея или его уполномоченного представителя, или из какого-либо заведения или места, где он находится в заключении по указанию Генерального атторнея, или из-под стражи, куда он попал по судебному приказу, изданному любым судом или судьей на основании законов Соединенных Штатов, или из-под стражи должностного липа или служащего Соединенных Штатов, если содержание под стражей или заключение является следствием ареста по обвине-8ию в совершении фелонии или осуждения за любое посягательство,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям;
если содержание под стражей или заключение осуществляется в целях экстрадиции или в связи с рассмотрением дела о недопущении въезда или о высылке на основании иммиграционного законодательства или в силу ареста либо обвинения за мисдиминор и до осуждения, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто совершает побег…
§ 752. Подстрекательство или пособничество при побеге.
a) Тот, кто освобождается или пытается освободиться из-под стражи, подстрекает какое-либо лицо к побегу, помогает или содействует побегу или попытке побега какому-либо лицу, которое арестовано на основании ордера или судебного приказа, выданного в соответствии с законами Соединенных Штатов, либо лицу, заключенному под стражу Генерального атторнея или в любом учреждении или месте по указанию Генерального атторнея, если тюремное заключение или содержание под стражей является следствием ареста по обвинению в совершении фелонии или осуждения за любое преступление, – наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет, либо подвергается обоим наказаниям;
если содержание под стражей или заключение осуществляется в целях экстрадиции или в связи с рассмотрением дела о недопущении въезда или о высылке на основании иммиграционного законодательства или в силу ареста либо обвинения за мисдиминор и до осуждения, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто …
§ 753. Незаконное освобождение с целью воспрепятствовать исполнению наказания.
Тот, кто посредством силы освобождает какое-либо лицо, осужденное любым судом Соединенных Штатов за преступление, наказуемое смертной казнью, во время следования к месту исполнения наказания или в момент его исполнения, наказывается штрафом до 25 000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 37. Шпионаж и цензура
§ 792. Укрывательство или утаивание лиц.
Тот, кто укрывает или скрывает какое-либо лицо, в отношении которого, он уверен, имеются достаточные основания полагать ели подозревать, что оно совершило или близко к совершению одного из преступлений, указанных в § 793 и § 794 данного титула, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 793. Сбор, передача или утрата информации оборонного значения
a) Тот, кто с целью добывания оборонной информации, при наличии намерения или основания полагать, что эта информация будет использована во вред Соединенным Штатам или в пользу иностранного государства, изыскивает, записывает или другим способом добывает информацию, касающуюся какого-либо корабля, самолета, оборонной продукции, базы подводных лодок, склада горючего… или иного объекта, связанного с национальной обороной, принадлежащего Соединенным Штатам, или построенного, или строящегося ими, или находящегося под контролем Соединенных Штатов или их должностных лиц, ведомств или агентств, или находящегося под их исключительной юрисдикцией, либо информацию, касающуюся места, где какой-либо корабль, самолет, вооружение, снаряжение или приборы, используемые во время войны, изготавливают, подготавливают, ремонтируют, хранят или исследуют и разрабатывают по контракту или соглашению с Соединенными Штатами, или с любым ведомством, или агентством, или с каким-либо лицом, выступающим от имени Соединенных Штатов либо действующим по их поручению, либо информацию, касающуюся зоны, объявленной Президентом запретной во время войны или чрезвычайного положения, где что-либо, используемое Армией, Военно-воздушными силами или Военно-морским флотом, подготавливается, сооружается или хранится… либо
b) тот, кто с вышеупомянутой целью и при наличии аналогичного намерения или основания полагать это добывает, изготовляет или приобретает либо пытается добыть, изготовить или приобрести какой-либо эскиз, фотографию или негатив, светокопию, план, карту, модель, прибор, устройство, документ, письмо или запись, касающиеся национальной обороны, или снимает либо пытается снять с них копии; либо
c) тот, кто с вышеупомянутой целью получает, достает или соглашается либо пытается получить или достать у любого лица ели из другого источника какую-либо шифровальную книгу, книгу сигналов, эскиз, фотографию или негатив, светокопию, план, карту, модель, прибор, устройство, документ, письмо или запись касающиеся национальной обороны, зная или имея основание полагать в момент, когда он получает или достает либо соглашается или пытается получить либо достать эти предметы, что они были или будут приобретены, получены, изготовлены или ими распорядится какое-либо лицо в нарушении положений данной главы,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
g) Если двое или более лиц сговариваются о нарушении каких-либо положений данного параграфа и по крайней мере одно из этих лиц совершает какое-либо действие для достижения цели сговора, то каждый его участник подлежит наказанию, предусмотренному за преступление, на совершение которого направлен сговор.
§ 794. Сбор или передача информации оборонного значения иностранному правительству.
a) Тот, кто, намереваясь использовать информацию или имея основание полагать, что информация будет использована во вред Соединенным Штатам или в пользу иностранного государства, сообщает либо передает или пытается сообщить либо передать какому-либо иностранному правительству, группировке, партии, армии или флоту иностранного государства, признанного или не признанного Соединенными Штатами, или любому его представителю, должностному лицу, агенту, служащему, подданному или гражданину прямо или косвенно какую-либо информацию, шифровальную книгу, книгу сигналов, эскиз, фотографию или негатив, светокопию, план, карту, модель, прибор, устройство, документ, письмо или запись, касающиеся национальной обороны, наказывается смертной казнью либо тюремным заключением пожизненно или на любой срок.
b) Тот, кто в военное время, намереваясь передать врагу, собирает, записывает, публикует либо сообщает или пытается выявить какую-либо информацию, касающуюся передвижения, номеров, описания, состояния или дислокации каких-либо частей Вооруженных сил, кораблей, самолетов или военных объектов Соединенных Штатов, либо касающуюся планов или действий или предполагаемых планов или действий в военно-морских или сухопутных операциях, либо касающуюся работ или мер, связанных со строительством фортификационных укреплений или защитой какого-либо объекта, либо иную информацию, касающуюся национальной обороны, которая может быть полезна врагу, наказывается смертной казнью или тюремным заключением пожизненно или на любой срок.
§ 795. Фотографирование и зарисовка оборонных сооружений.
а) Если Президент в интересах национальной обороны определяет некоторые жизненно важные сухопутные или военно-морские объекты или снаряжение требующими защиты от утечки информации, то становится незаконным изготовление фотографий, эскизов, картин, рисунков, карт или географических изображений этих жизненно важных сухопутных или военно-морских объектов или снаряжения без предварительного разрешения командира армейского или военно-морского гарнизона, лагеря, станции… или соответствующего командования сухопутных или военно-морских сил, а также без немедленного предъявления указанных изделий командиру или вышестоящему командованию для просмотра или любого другого необходимого действия.
b) Тот, кто нарушает положения данного параграфа, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 41. Вымогательство и угрозы
§ 871. Угрозы в адрес Президента или преемников Президента.
а) Тот, кто сознательно и умышленно направляет по почте или каким-либо иным образом какое-либо письмо, записку или другое отправление, содержащее угрозу лишения жизни, похищения или причинения телесного вреда Президенту Соединенных Штатов, лицу, избранному Президентом, Вице-президенту или другому преемнику на посту Президента Соединенных Штатов или лицу, избранному Вице-президентом, или как-либо еще сознательно и умышленно угрожает этим лицам, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 872. Вымогательство со стороны должностных лиц или служащих Соединенных Штатов.
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Соединенных Штатов, или какого-либо его ведомства, или агентства или выдающий себя за таковое, вымогает или пытается вымогать, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям; вели требуемая или полученная путем вымогательства сумма не превышает 100 долларов, то наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 873. Шантаж.
Тот, кто, угрожая сообщить или в качестве вознаграждения за отказ сообщить о каком-либо нарушении законов Соединенных Штатов, требует или получает деньги или другие ценности, наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением сроком до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 875. Междуштатные сообщения.
а) Тот, кто передает из одного штата в другой сообщение, содержащее требование или просьбу об уплате выкупа или вознаграждения за освобождение какого-либо похищенного лица, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто с целью вымогательства у какого-либо лица, фирмы, ассоциации или корпорации денег или других ценностей передает из одного штата в другой сообщение, содержащее угрозу похитить какое-либо лицо либо нанести ему телесное повреждение, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
c) Тот, кто передает из одного штата в другой сообщение, содержащее угрозу похитить какое-либо лицо или нанести ему телесное повреждение, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям .
§ 876. Направление почтой корреспонденции с угрозами.
Тот, кто сознательно направляет почтой какое-либо подписанное или анонимное сообщение… адресованное какому-либо лицу и содержащее требование или просьбу об уплате выкупа или вознаграждения за освобождение какого-либо похищенного лица, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
Тот, кто с целью вымогательства у какого-либо лица денег или других ценностей направляет адресату, как указано выше, сообщение, содержащее угрозу похитить какое-либо лицо или нанести ему телесное повреждение, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 45. Международные отношения
§ 953. Частная переписка с иностранными государствами.
Любой гражданин Соединенных Штатов, где бы ни находился, если он без разрешения правительства Соединенных Штатов прямо или косвенно вступает в переписку или другие сношения с каким-либо иностранным государством, его должностным лицом или представителем с намерением оказать воздействие на меры или действия иностранного государства, его должностных лиц или представителей в связи с каким-либо конфликтом или спором такого государства с Соединенными Штатами либо с целью воздействовать на меры, исходящие от Соединенных Штатов, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 956. Сговор с целью нанести ущерб имуществу иностранного государства.
а) Если два или более лиц, находясь под юрисдикцией Соединенных Штатов, сговариваются нанести ущерб или разрушить имущество, находящееся в иностранном государстве и принадлежащее его правительству или административно-территориальному образованию, с которым Соединенные Штаты находятся в состоянии мира, или какую-либо железную дорогу, канал, мост или иное сооружение и если одно или несколько таких лиц совершают какое-либо действие, подпадающее под юрисдикцию Соединенных Штатов, для достижения целей сговора, то каждый из участников сговора наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 957. Владение имуществом в интересах иностранного государства.
Тот, кто в интересах иностранного государства заведомо и умышленно владеет каким-либо имуществом или бумагами, используемыми либо предназначенными для использования в нарушение какого-либо уголовного закона, прав или обязательств Соединенных Штатов по какому-либо договору или международному праву, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 959. Поступление на иностранную службу.
a) Тот, кто, находясь в пределах Соединенных Штатов, поступает на службу сам, или нанимает либо побуждает другого поступить на службу, или, нарушая юрисдикцию Соединенных Штатов, имеет намерение быть принятым на службу какого-либо правителя, государства, колонии, района или народа в качестве солдата, моряка или матроса на военное или каперское судно либо капера, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) .
и § 970. Защита имущества, находящегося во владении иностранного государства.
a) Тот, кто умышленно повреждает, разрушает или пытается повредить, разрушить какое-либо недвижимое или движимое имущество либо наносит ущерб или пытается нанести ущерб имуществу, которое находится в Соединенных Штатах и используется или занято каким-либо иностранным государством, международной организацией, иностранным представителем или официальным гостем и принадлежит им, наказывается штрафом до 10 000 Долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) .
Глава 47. Мошенничество и ложные заявления
§ 1001. О заявлениях и записях вообще.
Тот, кто по какому-либо вопросу, относящемуся к компетенции какого-либо ведомства или агентства Соединенных Штатов, заведомо и умышленно фальсифицирует или скрывает при помощи уловки, хитрости или обмана какой-либо факт, делает ложное или фиктивное заявление либо изготовляет или использует какой-либо документ, зная, что таковой содержит ложное или фиктивное заявление или запись, наказывается штрафом до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1002. Владение фальшивыми документами с целью обмана Соединенных Штатов.
Тот, кто сознательно и с целью обмана Соединенных Штатов или какого-либо его органа владеет какими-либо ложными, поддельными или сфабрикованными документами, чтобы другое лицо могло получить от Соединенных Штатов или какого-либо его органа, должностного лица или агента какую-либо сумму, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 49. Лица, скрывающиеся от правосудия
§ 1071. Укрывательство от ареста.
Тот, кто укрывает или прячет какое-либо лицо, на арест которого выдан ордер или издан судебный приказ на основании положений какого-либо закона Соединенных Штатов, с целью предотвращения обнаружения и ареста, зная, что выдан ордер или издан приказ на задержание такого лица, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; если ордер или приказ на арест был выдан или издан по обвинению в совершении фелонии или после осуждения такого лица за любое преступление, то наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1072. Укрывательство лица, совершившего побег из заключения.
Тот, кто умышленно укрывает или прячет какое-либо лицо, совершившее побег из заключения, из места, находящегося в ведении Генерального атторнея, или из федерального уголовного или исправительного заведения, наказывается тюремным заключением на срок до трех лет.
Глава 51. Убийство
§ 1111. Тяжкое убийство.
а) Тяжким убийством считается неправомерное убийство человека, совершенное с заранее обдуманным злым умыслом. Тяжкое убийство, совершенное путем отравления, из засады или другое умышленное, заранее обдуманное, злостное или предумышленное убийство либо убийство, осуществленное при совершении или попытке совершения поджога, побега, тяжкого убийства, Похищения, измены, шпионажа, саботажа, полового оскорбления при отягчающих обстоятельствах или полового оскорбления, берглэри или ограбления либо осуществленное по задуманному плану с целью незаконно и злостно причинить смерть любому другому человеку, помимо убитого, является тяжким убийством первой степени.
Любое другое тяжкое убийство считается тяжким убийством второй степени.
b) В пределах специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов:
тот, кто виновен в совершении тяжкого убийства первой степени, наказывается смертной казнью, если присяжные не вынесут вердикта с указанием «без применения смертной казни»; в этом случае он наказывается пожизненным заключением;
тот, кто виновен в совершении тяжкого убийства второй степени, наказывается тюремным заключением на любой срок или пожизненным заключением.
§ 1112. Простое убийство.
a) Простым убийством считается неправомерное лишение жизни человека без злого умысла. Оно бывает двух видов:
умышленное, совершенное при внезапной ссоре или в состоянии сильного душевного волнения, и
неумышленное, совершенное незаконными действиями, не являющимися фелонией, или совершенное незаконным образом или без должного внимания и осторожности к законным действиям, которые привели к смерти.
b) В пределах специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов:
тот, кто виновен в совершении умышленного простого убийства, наказывается тюремным заключением на срок до десяти лет;
тот, кто виновен в совершении неумышленного простого убийства, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1113. Покушение на совершение тяжкого или простого убийства.
За исключением предусмотренного в § 113 настоящего титула, тот, кто, находясь в пределах специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов, пытается совершить тяжкое или простое убийство, в случае покушения на тяжкое убийство наказывается тюремным заключением на срок до двадцати лет или штрафом в соответствии с положениями настоящего титула либо подвергается обоим наказаниям, а в случае покушения на простое убийство – тюремным заключением на срок до трех лет или штрафом в соответствии с положениями настоящего титула либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1116. Тяжкое или простое убийство иностранных представителей, официальных гостей или лиц, находящихся под международно-правовой защитой.
а) Тот, кто убивает или пытается убить иностранного представителя, официального гостя или лицо, находящееся под международно-правовой защитой, наказывается на основании § 1111, 1112 и 1113 настоящего титула; если такое лицо признается виновным в совершении тяжкого убийства первой степени, оно наказывается пожизненным тюремным заключением, а лицо, признанное виновным в покушении на тяжкое убийство, наказывается тюремным заключением на срок до двадцати лет.
§ 1117. Сговор с целью убийства.
Если двое или более лиц вступают в сговор, направленный на совершение преступлений, предусмотренных § 1111, 1114 , 1116 настоящего титула, и одно или несколько таких лиц совершают какое-либо явное действие для осуществления такого сговора, каждое из этих лиц наказывается тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
Глава 53. Индейцы
§ 1152. О применении законодательства.
Если иное прямо не предусматривается законом, общее законодательство Соединенных Штатов в отношении наказания за преступления, совершенные в каком-либо месте, находящемся в пределах исключительной юрисдикции Соединенных Штатов, за исключением Округа Колумбия, распространяется на индейские территории.
Положения данного параграфа не распространяются на преступления, совершенные одним индейцем против личности или имущества другого индейца, а равно не распространяются на любого индейца, совершившего какое-либо преступление на индейской территории, который был наказан по законам племени, или на случаи, когда по условиям соответствующих договоров исключительная юрисдикция в отношении таких преступлений предоставлена или может быть предоставлена индейским племенам.
§ 1153. Преступления, совершенные на индейских территориях.
a) Любой индеец, совершающий какое-либо из перечисленных 0реетуплений против личности или имущества другого индейца или другого лица, а именно: тяжкое убийство, простое убийство, похищение человека, изувечение, какую-либо фелонию, предусмотренную главой 109(A) , кровосмешение, нападение с целью совершения тяжкого убийства, нападение с опасным оружием, нападение, повлекшее тяжкое телесное повреждение, поджог, берглэри, ограбление, а также фелонию, предусмотренную параграфом 661 настоящего титула , на индейских территориях, – привлекается к ответственности по тем же законам и подвергается тем же наказаниям, как и любое другое лицо, совершающее какое-либо из вышеперечисленных преступлений в пределах исключительной юрисдикции Соединенных Штатов.
b) Любое преступление, предусмотренное пунктом (а) данного параграфа, которое не определено и не наказывается федеральным законодательством, действующим в пределах исключительной юрисдикции Соединенных Штатов, определяется и наказывается в соответствии с законами штата, где такое преступление было совершено, действующими во время совершения такого преступления.
Глава 55. Похищение
§ 1201. Похищение.
a) Тот, кто незаконно захватывает, лишает свободы, заманивает, похищает, насильно или обманом увозит, уносит или удерживает какое-либо лицо с целью получения выкупа или вознаграждения, за исключением, когда такие действия совершаются родителями в отношении своего ребенка и если:
(1) такое лицо умышленно перевозится из одного штата в другой или за границу;
(2) любое из этих действий в отношении такого лица осуществляется в пределах специальной морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов;
(4) это лицо является иностранным представителем, лицом, находящимся под международно-правовой защитой или официальным гостем, как это определено § 1116, пункт (Ь), настоящего титула,
наказывается тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
b) В соответствии с предусмотренным в пункте (a)(1), если через 24 часа после того, как лицо незаконно захвачено, лишено свободы… оно не выпущено на свободу, возникает опровергаемая презумпция, что такое лицо увезено в другой штат или за границу.
c) Если двое или несколько лиц вступают в сговор с целью нарушения положений данного параграфа и одно или несколько таких лиц совершают какое-либо явное действие для осуществления такого сговора, каждое из таких лиц наказывается тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
d) Тот, кто покушается на нарушение положения, предусмотренного в пункте (a)(4)… наказывается тюремным заключением на срок до двадцати лет.
§ 1202. Выкуп.
Тот, кто получает какие-либо денежные средства, имущество или какую-либо часть таковых, владеет либо распоряжается ими, которые когда-либо были переданы в качестве выкупа или вознаграждения в связи с нарушением положений § 1201 настоящего титула, зная, что упомянутые денежные средства или имущество являются выкупом или вознаграждением, наказывается штрафом в размере до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 67. Армия и Военно-морской флот
§ 1381. Склонение к дезертирству и укрывательство дезертиров.
Тот, кто склоняет или пытается склонить какое-либо лицо, находящееся в Вооруженных силах Соединенных Штатов, или лицо, призванное на военную службу, к дезертирству либо помогает или пытается помочь такому лицу дезертировать с военной службы, или
тот, кто укрывает, скрывает, охраняет любое такое лицо, которое могло дезертировать, или помогает этому лицу, зная, что оно дезертировало, или отказывается выдать такое лицо по требованию какого-либо должностного лица, уполномоченного принять такое лицо,
наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1382. Проникновение на объекты, принадлежащие сухопутным войскам, Военно-морскому флоту или береговой охране.
Тот, кто, находясь в пределах юрисдикции Соединенных Штатов, проникает на какой-либо объект, пост, форт, арсенал, базу или установку, принадлежащую сухопутным войскам, Военно-морскому флоту или береговой охране, для каких-либо целей, запрещенных законами или постановлениями, или
тот, кто вновь проникает или повторно обнаружен на гаком объекте, посту, форте, арсенале, базе или установке после удаления его оттуда или приказа не возвращаться туда, отданного каким-либо должностным лицом или лицом, командующим таким объектом, г, наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до шести месяцев либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 73. Воспрепятствование отправлению правосудия
§ 1505. Воспрепятствование рассмотрению дела ведомством, агентством и комиссией.
Тот, кто, имея намерение… либо
тот, кто путем подкупа, угроз, применения силы или путем какого-либо содержащего угрозу письма или сообщения оказывает влияние или пытается оказать влияние на должностное лицо либо мешает или пытается помешать ему применить закон, в соответствии с которым рассматривается дело ведомством или агентством Соединенных Штатов, или должным образом осуществить полномочия на проведение расследования, по которому такое расследование или разбирательство проводится любой из палат Конгресса, комиссией какой-либо из палат Конгресса или объединенной комиссией обеих палат Конгресса,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1510. Воспрепятствование проведению расследования преступлений.
а) Тот, кто пытается умышленно посредством подкупа помешать передаче информации или задержать передачу информации, касающейся нарушения какого-либо уголовного закона Соединенных Штатов, каким-либо лицом следователю, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) .
Глава 77. Пеонаж и рабство
§1581. Пеонаж; воспрепятствование проведению в жизнь законов.
a) Тот, кто удерживает какое-либо лицо в состоянии пеонажа или возвращает его в такое состояние или задерживает какое-либо лицо с целью превращения его в пеона или возвращения его в состояние пеонажа, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто препятствует или пытается воспрепятствовать проведению в жизнь положений данного параграфа или как-либо еще вмешивается или затрудняет такое проведение, подвергается наказаниям, указанным в пункте (а).
§ 1583. Обращение в рабство.
Тот, кто похищает или увозит какое-либо лицо с целью продажи его в подневольную службу или содержания его в качестве раба, или
тот, кто склоняет, убеждает или понуждает какое-либо лицо подняться на борт судна или пройти в любое другое место с целью обращения его в рабство или вывоза из страны для обращения его в рабство,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1584. Продажа в подневольную службу.
Тот, кто заведомо и умышленно удерживает в подневольной службе или продает в подневольную службу какое-либо лицо на любой срок или ввозит в Соединенные Штаты какое-либо лицо, удерживаемое таким образом, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 79. Лжесвидетельство
§ 1621. О лжесвидетельстве.
Тот, кто:
(1) принеся присягу перед компетентным судом, должностным или другим лицом, в любом случае, когда по закону Соединенных Штатов разрешается приведение к присяге в том, что он будет давать правдивые показания и делать правдивые заявления, или в том, что какое-либо письменное показание, заявление или свидетельство правдивы либо умышленно делает какое-либо заявление или подписывает какой-либо документ, которые, как ему известно, не являются правдивыми,
признается виновным в лжесвидетельстве и, за исключением случаев, когда законом прямо предусматривается иное, наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям. Положения данного параграфа применяются независимо от того, делается такое заявление или подписывается такой документ в Соединенных Штатах или за их пределами.
§ 1622. Склонение к лжесвидетельству.
Тот, кто добивается, чтобы другое лицо лжесвидетельствовало, признается виновным в склонении к лжесвидетельству и наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1623. Ложные заявления перед большим жюри или судом .
Глава 83. Почтовая служба
§ 1703. Задержка или уничтожение корреспонденции или газет.
а) Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим почтовой службы, в нарушение закона прячет, уничтожает, задерживает или вскрывает какое-либо письмо, почтовую карточку, пакет, досылку или мешок, вверенные ему и предназначенные для пересылки по почте, перевозки или доставки почтальоном или другим служащим почтовой службы либо для отправки из какого-либо Почтового отделения, учрежденного главным почтмейстером или почтовой, службой, наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Лицо, которое, являясь должностным лицом или служащим Почтовой службы, незаконно задерживает или уничтожает какую-либо газету, позволяет какому-либо лицу задержать или уничтожить таковую или вскрывает либо позволяет другому лицу вскрыть какое-либо почтовое отправление или пачку газет, не адресованные почтовому отделению, в котором он служит, или
тот, кто, не имея на то полномочий, вскрывает или уничтожает какое-либо почтовое отправление или пачку газет, не адресованные ему,
наказывается штрафом до 100 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1709. Кража почтовых отправлений должностным лицом или служащим.
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Почтовой службы, присваивает какое-либо письмо, почтовую карточку, ракет, мешок или какие-либо содержащиеся в них предметы, вверенные ему или находящиеся в его владении для передачи или доставки почтой или почтальоном, посыльным, агентом или другим служащим Почтовой службы, пересылаемые или доставляемые из какого-либо почтового отделения, учрежденного главным почтмейстером или Почтовой службой, либо крадет, отчуждает или изымает из такого письма, пакета или мешка какие-либо предметы, наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 84. Убийство, похищение и нападение на Президента или члена его аппарата
§ 1751. Убийство, похищение и нападение на Президента или члена его аппарата; наказания.
а) Тот, кто убивает (1) лицо, являющееся Президентом Соединенных Штатов, или избранным Президентом, или Вице-президентом либо в отсутствие последнего являющееся преемником на посту Президента Соединенных Штатов, или избранным
Вице-президентом, либо исполняющим обязанности Президента в соответствии с Конституцией и законами Соединенных Штатов… подвергается наказаниям, предусмотренным § 1111 и § 1112 настоящего титула.
b) Тот, кто похищает какое-либо лицо, указанное в пункте (а), наказывается (1) тюремным заключением на любой срок или пожизненно или (2) в случае смерти такого лица – смертной казнью либо тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
c) Тот, кто пытается убить или похитить какое-либо лицо, указанное в пункте (а), наказывается тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
d) Если двое или более лиц вступают в сговор с целью убийства или похищения какого-либо лица, указанного в пункте (а), и одно или несколько таких лиц совершают какое-либо действие для осуществления такого сговора, то каждое из таких лиц наказывается (1) тюремным заключением на любой срок или пожизненно или (2) в случае смерти такого лица – смертной казнью либо тюремным заключением на любой срок или пожизненно.
e) Тот, кто совершает нападение на какое-либо лицо, указанное в пункте (a)(1), наказывается штрафом до 10 000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
g) .
h) Если в случае совершения преступлений, предусмотренных данным параграфом, утверждается, что их расследование и преследование виновных подведомственны федеральным властям, то такое утверждение приостанавливает осуществление соответствующих полномочий органами власти штата или местными органов власти, действующими на основании какого-либо закона штата или местного закона, до тех пор пока действуют федеральные власти.
i) Предусмотренные данным параграфом нарушения расследуются Федеральным бюро расследований…
Глава 87. Тюрьмы
§ 1792. Запрет мятежа или бунта.
Тот, кто подстрекает, умышленно пытается вызвать, способствует или пытается вступить в сговор с целью вызвать мятеж или бунт в каком-либо федеральном уголовном или исправительном заведении или потворствует этому, наказывается тюремным заключением на срок до десяти лет или штрафом до 25000 долларов либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 93. Публичные должностные лица и служащие
§ 1901. Совершение незаконных действий должностным лицом по сбору и выплате государственных доходов.
Тот, кто, являясь должностным лицом Соединенных Штатов, осуществляющим сбор или распределение государственных доходов, совершает какие-либо операции с денежными средствами либо долгами Соединенных Штатов или какого-либо Штата либо с государственным имуществом Соединенных Штатов или штата, наказывается штрафом до 3000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; он также подлежит увольнению с занимаемой должности и лишается права занимать какую-либо должность на государственной службе Соединенных Штатов.
§ 1905. О разглашении секретных сведений.
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Соединенных Штатов, какого-либо их ведомства или агентства… публикует, разглашает или как-либо предает гласности, не имея на то права, какую-либо информацию, полученную им в ходе осуществления своих служебных или должностных полномочий, исследований или расследований, проведенных им, либо полученную из доклада или отчета, представленного в данное ведомство или агентство либо должностному лицу либо служащему этого ведомства или агентства, касающуюся производственных секретов, стиля работы, аппарата или секретных статистических данных, размера или источника дохода, прибыли, убытков или расходов какого-либо лица, фирмы, товарищества, корпорации или ассоциации, или разрешает какому-либо лицу, за исключением случаев, предусмотренных законом, изучать какой-либо отчет о доходах, его копию или какой-либо материал, содержащий выдержки из отчета или его подробности, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; он также подлежит увольнению с занимаемой должности или работы.
§ 1910. Непотизм в назначении получателя или доверительного собственника.
Тот, кто, являясь судьей какого-либо суда Соединенных Штатов, назначает в качестве получателя или доверительного собственника своего родственника или свойственника до четвертого колена, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 1913. Лоббизм с использованием ассигнованных сумм.
Никакая часть сумм, ассигнованных в соответствии с актом Конгресса, без ясно выраженного разрешения Конгресса не может быть использована прямо или косвенно в качестве уплаты за какую-либо услугу, объявление, телеграмму, телефонный разговор… или на что-либо иное с целью оказания влияния на Мнение членов Конгресса при обсуждении Конгрессом какого-либо акта до или после вынесения на обсуждение законопроекта или резолюции, предлагающей принять этот акт…
Тот, кто, являясь должностным лицом или служащим Соединенных Штатов, какого-либо их ведомства или агентства, нарушает или пытается нарушить положения данного параграфа, наказывается штрафом до 500 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям; после получения уведомления о нарушении и рассмотрения обстоятельств нарушения вышестоящее должностное лицо, обладающее правом увольнения, указанных лиц с занимаемой должности или работы увольняет.
§ 1918. Нелояльность и отстаивание права на забастовку против правительства.
Тот, кто нарушает положения § 7311 титула 5, предусматривающего, что никто не может занимать должность в органах государственного управления Соединенных Штатов или Округа Колумбия, если он:
(1) выступает за ниспровержение нашей конституционной формы правления;
(2) является членом какой-либо организации, которая, как ему известно, выступает за ниспровержение нашей конституционной формы правления;
(3) принимает участие в забастовке или отстаивает право на забастовку против правительства Соединенных Штатов или Округа Колумбия или
(4) является членом организации служащих правительства Соединенных Штатов или Округа Колумбия, которая, как ему известно, отстаивает право на забастовку против правительства Соединенных Штатов или Округа Колумбия,
наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок не более одного года и одного дня либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 95. Рэкет
§ 1951. Создание помех для торговли посредством угроз или насилия.
а) Тот, кто каким-либо образом или в какой-либо степени задерживает или как-либо затрагивает коммерческую деятельность или движение товаров в торговле, или препятствует этому посредством ограбления или вымогательства, либо пытается вступить или вступает в сговор, чтобы совершить ограбление или вымогательство, либо совершает или угрожает совершить физическое насилие над каким-либо лицом или его имуществом в реализации плана или достижения цели, направленной на нарушение положения данного параграфа, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) В данной статье термины:
(1) «ограбление» означает незаконный захват или приобретение движимого имущества у какого-то лица или в присутствии другого лица против его воли с помощью силы или угрозы ее применения либо под страхом причинения немедленно или в будущем вреда его личности или имуществу, либо имуществу, находящемуся под охраной данного лица или в его владении, либо личности или имуществу его родственника, члена его семьи или кого-либо, находящегося с ним во время захвата или приобретения;
(2) «вымогательство» означает приобретение имущества другого лица с его согласия, которого склонили к этому с помощью неправомерного применения или угрозы применения силы, запугивания или под видом осуществления официального полномочия…
§ 1955. Запрещение заниматься незаконным делом, связанным С азартными играми.
а) Тот, кто организует, финансирует, контролирует незаконное дело или руководит либо владеет всем незаконным делом или его частью, которое связано с азартными играми, наказывается штрафом до 20 000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) .
d) Всякое имущество, включая деньги, используемое в нарушение положений данного параграфа, может быть изъято и конфисковано в пользу Соединенных Штатов…
Глава 97. Железные дороги
§ 1991. Проникновение в поезд для совершения преступления.
Тот, кто в пределах какой-либо территории или района Соединенных Штатов или в каком-либо месте в пределах исключительной юрисдикции Соединенных Штатов злоумышленно проникает в какой-либо поезд, вагон или локомотив с целью совершить тяжкое убийство или ограбление, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
Если какое-либо лицо в пределах указанной юрисдикции злоумышленно проникает в поезд …
При рассмотрении в суде дела по обвинению какого-либо лица в совершении преступлений, указанных в данном параграфе, нет необходимости называть конкретное лицо, против которого обвиняемый намеревался совершить преступление, а также доказывать, что он намеревался совершить такое преступление в отношении какого-либо конкретного лица.
§ 1992. Крушение поездов.
Тот, кто умышленно пускает под откос поезд, выводит его из строя или вызывает аварию какого-либо поезда, двигателя, узла или вагона, используемого или занятого в междуштатном или внешнем сообщении какой-либо железной дорогой, либо
поджигает или подрывает какое-либо сооружение, тоннель, мост, виадук, станцию, склад, терминал или иной путь, имущество или принадлежность либо подкладывает взрывчатое вещество на эти объекты или внутри их, или вблизи от них, используемые на какой-либо железной дороге в междуштатном или внешнем сообщении, или каким-либо иным образом выводит из строя или делает непригодными к эксплуатации или опасными для использования те же объекты с намерением пустить под откос поезд, вывести его из строя или вызвать аварию какого-либо поезда, двигателя, узла или вагона, используемого или занятого в междуштатном или внешнем сообщении, или
кто-либо делает попытку совершить какое-либо из вышеуказанных действий,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
Тот, кто признан виновным в совершении какого-либо из вышеуказанных преступлений, приведших к смерти какого-либо лица, наказывается смертной казнью или пожизненным тюремным заключением…
Вынесение обвинительного или оправдательного приговора согласно законам какого-либо штата препятствует преследованию за совершение тех же действий в соответствии с положениями настоящего Закона.
Глава 102. Учинение беспорядков
§ 2101. Учинение беспорядков.
а)(1) Тот, кто совершает поездку из одного штата в другой или за границу либо пользуется каким-либо средством международной или междуштатной связи, в том числе телеграфом, телефоном, радио или телевидением, с целью:
(A) подстрекательства к учинению беспорядков;
(B) организации или учинения беспорядков или участия в них;
(C) совершения какого-либо насилия с намерением учинения беспорядков или
(D) оказания помощи какому-либо лицу в подстрекательстве, участии или учинении беспорядков или совершении какого-либо акта насилия с намерением учинения беспорядков,
и тот, кто во время такой поездки или такого пользования либо после этого совершает или пытается совершить какое-либо другое явное действие в целях, указанных в подпунктах (А), (В), (С) или (D) данного пункта,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
с) Вынесение обвинительного или оправдательного приговора согласно законам какого-либо штата препятствует преследованию за совершение тех же действий в соответствии с положениями настоящего Закона.
Глава 103. Ограбление и берглэри
§ 2111. Специальная морская и территориальная юрисдикция.
Тот, кто в пределах морской или территориальной юрисдикции Соединенных Штатов силой, насилием или запугиванием изымает у какого-либо лица или в присутствии другого лица что-либо ценное, наказывается тюремным заключением на срок до пятнадцати лет.
§ 2112. Движимое имущество Соединенных Штатов.
Тот, кто грабит другое лицо, изымая движимое имущество, принадлежащее Соединенным Штатам, наказывается тюремным заключением на срок до пятнадцати лет.
§ 2113. Ограбление банка и связанные с этим преступления.
а) Тот, кто посредством насилия или запугивания берет или пытается взять у какого-либо лица или в присутствии другого лица либо добывает или пытается добыть путем вымогательства какое-либо имущество, деньги или что-либо ценное, принадлежащее или находящееся под охраной, контролем, управлением или во владении какого-либо банка, кредитного союза, сберегательной или ссудной ассоциации, или
тот, кто проникает или пытается проникнуть в какой-либо банк, кредитный союз, сберегательную или ссудную ассоциацию или какое-либо помещение, используемое полностью или частично в качестве банка, кредитного союза, сберегательной или ссудной ассоциации, с намерением совершить фелонию в нарушение какого-либо закона Соединенных Штатов или кражу,
наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Тот, кто отбирает и уносит с намерением совершить кражу какое-либо имущество, деньги или что-либо ценное стоимостью более 100 долларов, принадлежащие банку, кредитному союзу, сберегательной или ссудной ассоциации или находящиеся под их контролем, управлением, в их владении или у них на хранении, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
c) Тот, кто получает, укрывает, меняет, продает какое-либо имущество, деньги или что-либо ценное либо владеет или распоряжается ими, взятыми или похищенными из банка, кредитного союза, сберегательной или ссудной ассоциации в нарушение пункта (b) данного параграфа, зная, что это имущество было похищено, наказывается в соответствии с положениями этого пункта.
d) Тот, кто при совершении или попытке совершения преступлений, определенных в пунктах (а) и (b) данного параграфа, нападает на какое-либо лицо или ставит под угрозу жизнь какого-либо лица посредством использования опасного оружия или устройства, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
e) Тот, кто при совершении преступления, определенного в данном параграфе, или избегая ареста за совершение такого преступления, либо при освобождении себя от ареста или из заключения, или при попытке освободить себя от ареста или из заключения за совершение такого преступления убивает какое-либо лицо или принуждает кого-либо сопровождать его без его согласия, наказывается тюремным заключением на срок не менее десяти лет или смертной казнью, если таковым будет вердикт жюри.
§ 2117. Вскрытие перевозочных средств или проникновение в них.
Тот, кто срывает пломбу или взламывает замок какого-либо вагона, судна, самолета, платформы или иного перевозочного средства или трубопроводной системы, содержащих груз для продажи в другом штате или государстве либо срочный груз или иное имущество, или проникает в такое перевозочное средство или в трубопроводную систему с намерением совершить кражу, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Вынесение обвинительного или оправдательного приговора согласно законам какого-либо штата препятствует преследованию за совершение тех же действий в соответствии с положениями настоящего Закона.
Глава 105. Саботаж
§ 2153. Уничтожение военных сооружений, материалов или приспособлений.
а) Тот, кто в военное время или во время чрезвычайного положения, объявленного Президентом или Конгрессом, имея намерение причинить вред или помешать Соединенным Штатам или какой-либо ассоциированной нации в военных приготовлениях, в ведении войны или оборонных действий или разумно полагая, что его действия могут нанести вред или помешать Соединенным Штатам или какой-либо ассоциированной нации в военных приготовлениях, в ведении войны или оборонных действий, умышленно повреждает, уничтожает, загрязняет или заражает либо пытается это сделать в отношении военных сооружений, материалов или приспособлений, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до тридцати лет либо подвергаемся обоим наказаниям.
b) Если двое или более лиц вступают в сговор, направленный на нарушение положений данного параграфа, и не менее чем одно Из таких лиц совершает какое-либо действие для реализации цели этого сговора, то каждое из них наказывается в соответствии с положениями пункта (а) данного параграфа.
§ 2155. Уничтожение оборонных сооружений, материалов или приспособлений оборонного значения.
a) Тот, кто с намерением причинить вред или помехи национальной обороне Соединенных Штатов умышленно повреждает, уничтожает, загрязняет или заражает оборонные сооружения, материалы или приспособления оборонного значения либо пытается это сделать, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
b) Если двое или более лиц вступают в сговор, направленный на нарушение положений данного параграфа, и не менее чем одно из таких лиц совершает какое-либо действие для реализации цели этого сговора, то каждое из них наказывается в соответствии с положениями пункта (а) данного параграфа.
Глава 107. Моряки и безбилетные пассажиры
§ 2192. Подстрекательство моряков к восстанию или мятежу.
Тот, кто, являясь членом команды судна Соединенных Штатов, находящегося в открытом море или иных водах в пределах адмиралтейской или морской юрисдикции Соединенных Штатов, стремится вызвать мятеж или восстание на борту судна, либо сговаривается или объединяется с кем-либо на борту этого судна, с тем чтобы поднять восстание или мятеж, либо склоняет или побуждает кого-либо из команды не подчиняться приказам капитана или иного должностного лица этого судна, или не выполнять приказы, или отказаться от выполнения своих обязанностей на судне, пренебрегать ими, или объединиться с другими для возбуждения беспорядков и мятежа, либо учиняет беспорядки на борту этого судна или незаконно заключает под стражу капитана или иное должностное лицо, наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2193. Восстание или мятеж моряков.
Тот, кто, являясь членом команды какого-либо судна Соединенных Штатов, находящегося в открытом море или иных водах в пределах адмиралтейской или морской юрисдикции Соединенных Штатов, противоправно и насильственно или обманом либо запугиванием захватывает командование судном у его капитана или иного законного должностного лица, выполняющего обязанности по командованию судном, или передает командование судном либо власть над ним какому-либо иному лицу, не имеющему на то законного права, считается виновным в организации восстания и мятежа и наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 109. Обыски и наложение ареста
§ 2231. Нападение или сопротивление.
a) Тот, кто нападает на какое-либо лицо, уполномоченное на производство ареста или обыска, сопротивляется, противоречит или препятствует ему либо запугивает лицо, находящееся при исполнении своих обязанностей или в связи с исполнением своих обязанностей, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до трех лет либо подвергается обоим наказаниям;
b) тот, кто, совершая любое из указанных в этом параграфе действий, использует какое-либо опасное или смертоносное оружие, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2236. Проведение обыска без ордера.
Тот, кто, являясь должностным лицом, агентом или служащим Соединенных Штатов, какого-либо их ведомства, агентства, осуществляющим исполнение законов Соединенных Штатов, проводит обыск в частном доме, используемом как жилище, не имея на то ордера, разрешающего проведение такого обыска, или злоумышленно и без всяких разумных оснований обыскивает какое-либо иное здание или имущество, не имея на то разрешения, наказывается в случае совершения такого преступления в первый раз штрафом до 1000 долларов, а в случае совершения повторно – штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до одного года либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 111. Судоходство
§ 2271. Сговор с целью уничтожения судна .
§ 2272. Уничтожение судна его собственником.
Тот, кто в открытом море или иных водах в пределах адмиралтейской или морской юрисдикции Соединенных Штатов умышленно и корыстно устраивает крушение судна или каким-либо иным образом выводит его из строя, являясь полностью или частично его собственником, с намерением нанести ущерб какому-либо лицу, застраховавшему судно, или торговцу, товары которого находятся на судне, или другому владельцу этого судна, наказывается тюремным заключением пожизненно или на любой срок.
§ 2273. Уничтожение судна лицом, не являющимся собственником.
Тот, кто, не являясь собственником какого-либо судна в открытом море или иных водах в пределах адмиралтейской или морской юрисдикции Соединенных Штатов, умышленно и корыстно устраивает крушение судна Соединенных Штатов или каким-либо образом уничтожает его либо умышленно пытается сделать это, наказывается тюремным заключением на срок до десяти лет.
§ 2275. Поджог или порча судов.
Тот, кто поджигает судно, зарегистрированное за рубежом либо зарегистрированное в Соединенных Штатах, но занятое во внешней торговле, либо американское судно или груз любого такого судна, либо выводит из строя его движитель, подкладывает бомбу или взрывчатое вещество в это судно, или совершает какое-либо другое действие в отношении этого судна в пределах юрисдикции Соединенных Штатов или, если это судно зарегистрировано в Соединенных Штатах, во время его пребывания в открытом море с намерением повредить либо подвергнуть опасности судно, его груз или лиц на его борту независимо от того, будет ли этот вред или эта опасность иметь место в пределах юрисдикции Соединенных Штатов или вне ее, или пытается сделать это, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 113. Похищенное имущество
§ 2312. Перемещение похищенных транспортных средств.
Тот, кто перемещает из одного штата в другой или за границу летательный аппарат или моторизованное транспортное средство, зная, что они похищены, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2313. Сбыт или получение похищенных транспортных средств.
Тот, кто получает, укрывает, хранит, меняет, продает какое-либо моторизованное транспортное средство или летательный аппарат либо владеет или распоряжается ими, если они пересекли границу штата или Соединенных Штатов, будучи похищенными, и он об этом знает, наказывается штрафом до 5000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 115. Измена, призыв к мятежу и подрывные действия
§ 2381. Измена.
Тот, кто, будучи обязанным хранить верность Соединенным Штатам, начинает войну против них или примыкает к их врагам, оказывая им помощь и поддержку в Соединенных Штатах или в каком-либо другом месте, считается виновным в измене и наказывается смертной казнью или тюремным заключением на срок не менее пяти лет и штрафом не менее 10000 долларов, а также лишается права занимать какую-либо должность на государственной службе Соединенных Штатов.
§ 2382. Недонесение об измене.
Тот, кто, будучи обязанным хранить верность Соединенным Штатам, знает о совершении измены против них, скрывает это и не сообщает об этом незамедлительно Президенту или какому-либо судье Соединенных Штатов либо губернатору или судье какого-либо штата, считается виновным в недонесении об измене и наказывается штрафом до 1000 долларов или тюремным заключением на срок до семи лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2383. Восстание или неповиновение.
Тот, кто принимает участие в подстрекательстве к неповиновению или восстанию, помогает, принимает участие в организации неповиновения или восстания, поднимает восстание против власти Соединенных Штатов или против их законов либо оказывает услуги или поддержку в этом, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям, а также лишается права занимать какую-либо должность на государственной службе Соединенных Штатов.
§ 2384. Мятежный сговор.
Если в каком-либо штате, на территории или в каком-либо месте в пределах юрисдикции Соединенных Штатов двое или более лиц сговариваются с применением сил свергнуть, сбросить или уничтожить правительство Соединенных Штатов, начать войну против них, оказывать сопротивление осуществлению их власти, или препятствовать, мешать исполнению законов Соединенных Штатов, или задерживать их исполнение либо захватывать имущество Соединенных Штатов против их воли, или завладевать им, то каждое из них наказывается штрафом до 20 000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2385. Пропаганда, направленная на свержение правительства.
Тот, кто сознательно или умышленно пропагандирует, поощряет необходимость, желательность или уместность свержения или уничтожения правительства Соединенных Штатов, или правительства какого-либо штата, территории, района или владения Соединенных Штатов, или правительства какого-либо их административно-территориального образования либо советует или указывает об обязанности совершить эти действия при помощи силы или посредством убийства какого-либо должностного лица такого правительства; или
тот, кто, имея намерение вызвать свержение или уничтожение какого-либо правительства, издает, печатает, выпускает, распространяет, продает, распределяет или публично демонстрирует какие-либо письменные или печатные материалы, которые пропагандируют, поощряют необходимость, желательность или уместность свержения или уничтожения какого-либо правительства Сочиненных Штатов, либо советует или указывает об обязанности довершить эти действия при помощи силы либо пытается сделать это; или
тот, кто организует или пытается организовать какое-либо общество, группу или собрание лиц либо помогает им или пропагандирует либо поощряет свержение или уничтожение какого-либо Правительства при помощи силы, становится или является членом какого общества, группы или собрания лиц, зная их цели, w наказывается штрафом до 20 000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям, а также лишается права быть на службе у Соединенных Штатов или в каком-либо их ведомстве или агентстве в течение пяти лет после осуждения.
Если двое или более лиц сговариваются совершить какое-либо преступление, указанное в этом параграфе, то каждое из них наказывается штрафом до 20000 долларов или тюремным заключением на срок до двадцати лет либо подвергается обоим наказаниям, а также лишается права быть на службе у Соединенных Штатов или в каком-либо их ведомстве или агентстве в течение пяти лет после осуждения.
§ 2386. О регистрации определенных организаций.
Любая организация считается «находящейся под иностранным контролем», если:
а) она просит или принимает финансовую помощь, ссуды или помощь любого вида прямо или косвенно от правительства другого государства, его политико-административного подразделения, агентства, ведомства, представителя правительства другого государства или его политико-административного подразделения, политической партии другого государства или международной политической организации либо
b) ее политика вырабатывается в сотрудничестве с правительством другого государства, предлагается либо вообще определяется правительством другого государства, его политико-административного подразделения, агентства, ведомства, представителя правительства другого государства или его политико-административного подразделения, политической партии другого государства или международной политической организации.
(B)(1) Регистрации у Генерального атторнея подлежат организации:
находящиеся под иностранным контролем и осуществляющие политическую деятельность;
осуществляющие как военно-гражданскую, так и политическую деятельность;
находящиеся под иностранным контролем и осуществляющие военно-гражданскую деятельность,
цель или цели которых – создание или свержение правительства или его подразделения, установление контроля или управления над ним с использованием силы, военных средств или угроз применения этих мер.
Каждая такая организация должна быть зарегистрирована у Генерального атторнея путем заполнения таких форм и с такой степенью детализации, какие предписаны им в правилах или инструкциях, а также должна представить заявление о регистрации, содержащее информацию и документы, указанные в пункте (В) (3) , и обязана по истечении 6-месячного срока со времени заполнения указанного регистрационного заявления в течение тридцати дней заполнить в ведомстве Генерального атторнея такие формы и с такой степенью детализации, какие предписаны им в правилах или инструкциях, а также представить дополнительное заявление, содержащее информацию и документы, какие предписаны для уточнения информации и документов… Каждое такое заявление должно быть подписано под присягой всеми должностными лицами.
(D) Тот, кто нарушает любое положение данного параграфа, наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Тот, кто в заявлении, заполненном в соответствии с требованиями данного параграфа, умышленно указывает ложные сведения или не указывает какие-либо факты, которые должны быть указаны для того, чтобы заявление не вводило в заблуждение, наказывается штрафом до 2000 долларов или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2387. О деятельности, наносящей ущерб Вооруженным силам.
а) Тот, кто, имея намерение причинить ущерб преданности, моральному состоянию или дисциплине Вооруженных сил или Военно-морского флота Соединенных Штатов:
(1) советует, побуждает или каким-либо другим образом вызывает или пытается вызвать неподчинение, нарушение верности, мятеж или отказ от выполнения долга каким-либо членом Вооруженных сил или Военно-морского флота Соединенных Штатов или (2) распространяет либо пытается распространить какие-либо рукописные или печатные материалы, призывающие либо побуждающие к неподчинению, нарушению верности, мятежу или отказу от выполнения долга каким-либо членом Вооруженных сил или Военно-морского флота Соединенных Штатов,
наказывается штрафом до 10000 долларов или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям, а также лишается права состоять на службе у Соединенных Штатов или в каком-либо их ведомстве или агентстве в течение пяти лет после его осуждения.
§ 2388. Деятельность, наносящая ущерб Вооруженным силам в военное время .
Глава 117. Перевозка с целью совершения половых или связанных с ними преступлений
§ 2421. Перевозка.
Тот, кто сознательно перевозит какое-либо лицо из одного штата в другой или за границу Соединенных Штатов либо привозит его из-за границы… с намерением вовлечь это лицо в занятие проституцией или в иные половые отношения, за которые любое лицо может быть привлечено к уголовной ответственности, наказывается штрафом согласно положениям настоящего титула или Тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2422. Принуждение и заманивание.
Тот, кто сознательно уговаривает, склоняет, заманивает или принуждает какое-либо лицо переехать из одного штата в другой или за границу Соединенных Штатов либо приехать из-за границы… для занятия проституцией или иными половыми отношениями, за которые любое лицо может быть привлечено к уголовной ответственности, наказывается штрафом согласно положениям настоящего титула или тюремным заключением на срок до пяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
§ 2423. Перевозка несовершеннолетних.
Тот, кто сознательно перевозит какое-либо лицо, не достигшее 18 лет, из одного штата в другой или за границу Соединенных Штатов либо привозит его из-за границы… с намерением вовлечь это лицо в занятие проституцией или в иные половые отношения за которые любое лицо может быть привлечено к уголовной ответственности, наказывается штрафом согласно положениям настоящего титула или тюремным заключением на срок до десяти лет либо подвергается обоим наказаниям.
Глава 119. Перехват телеграфных, электронных и подслушивание устных сообщений
§ 2511. Запрещение перехвата и разглашения телеграфных, устных и переданных посредством электронной связи сообщений.
1) За исключением случаев, прямо предусматривающих иное в данной главе, любое лицо, которое:
(а) намеренно перехватывает содержание телеграфных, устных или электронных сообщений, пытается это совершить либо действует так, что другое лицо перехватывает или пытается это совершить;
b) намеренно использует, пытается использовать либо действует так, что другое лицо использует или пытается использовать какое-либо электронное, механическое или другое устройство для подслушивания устного разговора…
(c) намеренно раскрывает или пытается раскрыть какому-либо лицу содержание телеграфных, устных или переданных посредством электронной связи сообщений, зная либо имея разумное основание полагать, что эта информация была получена путем перехвата телеграфных, устных или переданных посредством электронной связи сообщений в нарушение положений данного пункта, или
(d) намеренно использует или пытается использовать содержание каких-либо телеграфных, устных или переданных посредством электронной связи сообщений, зная либо имея разумное основание полагать, что эта информация была получена путем перехвата телеграфных, устных или переданных посредством электронной связи сообщений в нарушение положений данного пункта,
наказывается, как это предусмотрено в пункте (4) , или ему предъявляется иск, как это предусмотрено в пункте (5) .
§ 2515. Запрещение использования перехваченной телеграфной или устной информации в качестве доказательства.
Никакая информация, полученная в результате перехвата телеграфных или устных сообщений, не может быть использована в качестве доказательства в судебном разбирательстве, слушании дела или ином процессуальном действии, которое может иметь место перед судом, а также большим жюри, ведомством, должностным лицом, агентством, регулирующим органом, законодательным комитетом или иным органом Соединенных Штатов, штата или его административно-территориального образования, если представление такой информации является нарушением положений данной главы.
§ 2516. Разрешение на перехват телеграфных, устных или переданных посредством электронной связи сообщений.
1) Генеральный атторней, его заместитель, любой его представитель… могут уполномочить какого-либо федерального судью соответствующей юрисдикции на издание… приказа, разрешающего или одобряющего перехват телеграфных или устных сообщений Федеральным бюро расследований или каким-либо федеральным ведомством, ответственным за расследование действий, в отношении которого дано разрешение на перехват, если с помощью этого можно получить или уже получены доказательства в совершении:
(a) любого преступления, которое подлежит наказанию смертной казнью или тюремным заключением на срок свыше одного года в соответствии с § 2274 – 2277 титула 42 Свода законов Соединенных Штатов (касающихся применения Закона об атомной энергии 1954 г.), § 2284 титула 42 Свода законов Соединенных Штатов (касающегося саботажа, связанного с ядерным оборудованием или топливом) или в соответствии со следующими главами данного титула: главы 37 (шпионаж), главы 105 (саботаж), главы 115 (измена), главы 102 (учинение беспорядков), главы 65 (злоумышленное причинение вреда имуществу), главы 111 (разрушение судов) или главы 81 (пиратство);
(b) нарушения положений § 186 или § 501(c) титула 29 Свода законов Соединенных Штатов (о наложении ограничений на выплаты и ссуды профсоюзам) или любого преступления, включающего тяжкое убийство, похищение лица, ограбление или вымогательство, которое наказывается в соответствии с положением настоящего титула…
§ 2520. Разрешенное возмещение убытков.
а) За исключением предусмотренного § 2511, пункт (2)(a)(ii) , любое лицо, телеграфное, устное или переданное посредством электронной связи сообщение которого было перехвачено, разглашено или намеренно использовано в нарушение положений Данной главы, может в порядке гражданского судопроизводства взыскать с лица или организации, которые были вовлечены в это нарушение, соответствующее возмещение…
ЧАСТЬ 2 УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС
Глава 227. Приговоры
Раздел А. Общие положения
§ 3551. Санкционированные наказания.
a) Общее положение. За исключением случаев, прямо предусматривающих иное, подсудимый, признанный виновным в совершении преступления, определенного федеральным законом, за исключением актов Конгресса, применяемым исключительно в Округе Колумбия, или Единообразным кодексом военной юстиции, наказывается согласно положениям данной главы для достижений целей, указанных в предложениях (А) – (D) § 3553, пункт (a)(2), в такой степени, в какой они могут быть приняты во внимание с учетом всех обстоятельств дела.
b) Индивиды. Лицо, признанное виновным в совершении преступления, приговаривается согласно положениям § 3553 к:
(1) пробации на сроки, предусмотренные разделом В;
(2) уплате штрафа, предусмотренного разделом С, или
(3) тюремному заключению на сроки, предусмотренные разделом D.
Наказание в виде штрафа может быть назначено в дополнение к любому другому наказанию. Санкция, предусмотренная § 3554, § 3555 или § 3556, может быть применена в дополнение к наказанию, установленному данным пунктом.
c) Организации. Организация, признанная виновной в совершении преступления, приговаривается в соответствии с положениями § 3553 к:
(1) пробации на сроки, предусмотренные разделом В, или
(2) уплате штрафа, предусмотренного разделом С. Наказание в виде штрафа может быть назначено в дополнение
к наказанию в виде пробации. Санкция, предусмотренная § 3554, 3555 или 3556, может быть применена в дополнение к наказанию, установленному данным пунктом.
§ 3552. Представление информации, касающейся обвиняемого .
§ 3553. Вынесение приговора.
а) Факторы, учитываемые при определении наказания. Суд назначает наказание достаточное, но не более того, что необходимо для достижения целей, установленных в подпункте (2) данного пункта. При определении конкретного наказания, которое должно быть назначено, суд принимает во внимание:
(1) характер и обстоятельства совершения преступления, биографию и данные, характеризующие обвиняемого;
(2) необходимость назначаемого наказания, чтобы оно:
(A) отражало серьезность преступления, содействовало уважению к закону и являлось справедливым за совершенное преступление;
(B) оказывало адекватное сдерживающее воздействие в отношении преступного поведения;
(C) обеспечивало защиту общества от совершения обвиняемым преступлений в дальнейшем и
(D) предоставляло обвиняемому возможность получить необходимое образование, профессиональную подготовку, медицинское обслуживание или другое исправительное воздействие наиболее эффективным образом;
(3) виды возможных наказаний;
(4) виды наказания и пределы наказания, установленные для соответствующей категории преступлений, совершаемых соответствующей категорией обвиняемых, как это предусмотрено в Руководствах, изданных комиссией по наказаниям… действующих на день вынесения приговора;
(5) любое относящееся к делу важное постановление, изданное комиссией по наказаниям, действующее на день вынесения приговора;
(6) необходимость недопущения необоснованных различий в наказании обвиняемых, имеющих сходные данные, которые признаны виновными в осуществлении сходного поведения, и
(7) необходимость обеспечения реституции потерпевшим в результате совершения преступления.
b) Применение Руководств при определении наказания. Суд назначает наказание того вида и в тех пределах, как это указано в пункте (a)(4), если только суд не установит, что существуют отягчающие или смягчающие обстоятельства того вида и той степени, которые не были достаточно учтены комиссией по наказаниям при формулировании Руководств…
c) Указание причин назначения наказания. Во время вынесения приговора суд обязан в открытом судебном заседании огласить причины назначения конкретного наказания, и, если наказание:
(1) соответствует тому виду и тем пределам, которые установлены пунктом (a)(4), и пределы превышают 24 месяца – следует указать причины назначения именно этого конкретного наказания, соответствующего этим пределам;
(2) не соответствует тому виду или выходит за пределы, установленные пунктом (a)(4), – следует указать особые причины, в силу которых было назначено наказание, отличное от установленного.
Если суд не приказывает осуществить реституцию или приказывает произвести частичную реституцию, он должен в своем постановлении указать причину этого…
§ 3554. Приказ об уголовной конфискации.
При вынесении приговора подсудимому, который признан виновным в совершении преступления, установленного § 1962 настоящего титула… суд в дополнение к наказанию, назначенному согласно положениям § 3551, постановляет о конфискации имущества подсудимого в пользу Соединенных Штагов…
§ 3555. Приказ об уведомлении потерпевших.
При вынесении приговора подсудимому, который признан виновным в совершении преступления, связанного с мошенничеством или другим преднамеренным обманным действием, суд в дополнение к наказанию, назначенному согласно положениям § 3551, может постановить о том, чтобы подсудимый направил разумное уведомление и представил разумное объяснение потерпевшим по поводу осуждения в форме, одобренной судом. Может быть предписано, чтобы уведомление было направлено почтой, путем помещения объявлений в определенных местах или через определенные средства информации либо другим надлежащим способом. При рассмотрении вопроса, должен подсудимый направлять указанное уведомление или нет, суд учитывает факторы, предусмотренные § 3553, пункт (а), и, принимая их во внимание, определяет издержки, связанные с уведомлением в их соотношении с убытками, причиненными преступлением, и не должен требовать от подсудимого возмещения расходов по уведомлению, превышающих 20000 долларов.
§ 3556. Приказ о реституции.
При вынесении приговора подсудимому, который признан виновным в совершении преступления, суд может постановить о производстве реституции согласно положениям § 3663 и § 3664 .
§ 3559. Классификация преступлений в зависимости от наказаний.
а) Классификация. Преступления, которые специально не классифицированы в алфавитном порядке в параграфе, его определяющем, классифицируются, если максимальный срок тюремного заключения включает:
(1) пожизненное тюремное заключение или если максимальное наказание составляет смертную казнь – как фелония класса А;
(2) двадцать пять лет или более – как фелония класса В;
(3) менее двадцати пяти лет, но десять лет или более- как фелония класса С;
(4) менее десяти лет, но пять лет или более – как фелония класса D;
(5) менее пяти лет, но более одного года – как фелония класса
(6) один год или менее, но более шести месяцев – как мисдиминор класса А;
(7) шесть месяцев или менее, но более тридцати дней – как мисдиминор класса В;
(8) тридцать дней или менее, но более пяти дней – как мисдиминор класса С или
(9) пять дней или менее либо если тюремное заключение не предусматривается – как нарушение.
Раздел В. Пробация
§ 3561. Приговор к пробации.
a) Общее положение. Подсудимый, который признан виновным в совершении преступления, может быть приговорен к пробации на соответствующий срок, если:
(1) преступление не является фелонией класса А или В, а подсудимый не является физическим лицом;
(2) преступление не является таковым, в отношении которого пробация прямо не исключена, или
(3) подсудимый не приговорен к тюремному заключению в то же время и за то же или другое преступление.
b) Санкционированные сроки. Пробация может предоставляться:
(1) в случае совершения фелонии – на срок не менее года и не более пяти лет;
(2) в случае совершения мисдиминора – на срок не более пяти лет и
(3) в случае совершения нарушения – на срок не более одного года.
§ 3562. Вынесение приговора к пробации.
a) Факторы, учитываемые при назначении пробации. При рассмотрении вопроса о том, применять пробацию или нет, и в случае его положительного решения при определении сроков и условий пробации суд учитывает факторы, указанные в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание.
b) Последствия окончательного характера судебного решения. Безотносительно к тому, что приговор к пробации может быть впоследствии:
(1) видоизменен или отменен согласно положениям § 3564 или § 3565,
(2) скорректирован согласно положениям § 3742 или
(3) обжалован и видоизменен, если выходит за пределы, установленные согласно положениям § 3742,
судебное решение об осуждении, которое включает в себя такое наказание, является окончательным решением во всех других случаях.
§ 3563. Условия пробации.
a) Обязательные условия. Суд предписывает точно сформулированные условия приговора к пробации:
(1) в случае фелонии, мисдиминора или нарушения, чтобы подсудимый в течение срока действия пробации не совершал другого преступления, предусмотренного федеральным, штатным или местным правом;
(2) в случае фелонии, чтобы подсудимый, кроме того, соблюдал одно из условий, предусмотренных в пунктах (b)(2), (b)(3) или (b)(13), если суд не установит, что существуют чрезвычайные обстоятельства, в силу которых такое условие оказалось бы явно нецелесообразным; в этом случае суд предписывает соблюдение одного или более чем одного условия, предусмотренного пунктом (b), и
(3) в случае фелонии, мисдиминора или нарушения, чтобы подсудимый не владел незаконными, находящимися под контролем веществами.
Если суд назначил наказание и издал приказ об исполнении наказания в виде уплаты штрафа, а также приговорил подсудимого к пробации, то уплата штрафа или соблюдение установленного судом графика уплаты штрафа по частям является условием пробации.
b) Дискреционные условия. В качестве дополнительных условий приговора к пробации в той степени, в какой эти условия разумно соотносятся с факторами, указанными в § 3553, пункты (a)(1) и (a)(2), а также в той степени, в какой эти условия включают в себя лишение свободы или имущества, разумно необходимое для достижения целей, указанных в § 3553, пункт (a)(2), суд может предписать, чтобы подсудимый:
(1) материально поддерживал лиц, находящихся на его иждивении, и выполнял другие семейные обязанности;
(2) произвел уплату штрафа, наложенного в соответствии с положениями раздела С;
(3) осуществил реституцию в отношении потерпевшего в соответствии с положениями §3663 и § 3664;
(4) направил уведомление потерпевшим в соответствии с положениями § 3555;
(5) добросовестно выполнял обязанности на подходящей работе или добросовестно прошел курс обучения либо профессиональной подготовки, что позволит ему выполнять подходящую работу;
(6) воздерживался, если речь идет об индивиде, от какого-то конкретного занятия, дела или от работы по конкретной профессии, которые имеют непосредственное отношение к поведению, составляющему преступление, или чтобы занимался каким-то дедом или работал в соответствии с какой-то профессией в определенных пределах либо при определенных обстоятельствах;
(7) воздерживался от частого посещения специально указанных мест или от ненужного общения с отдельными лицами;
(8) воздерживался от чрезмерного употребления алкоголя или какого-либо использования наркотических веществ либо других веществ, находящихся под контролем, без предписания практикующего медицинского работника;
(9) воздерживался от владения огнестрельным оружием, разрушающим устройством или другим опасным оружием;
(10) прошел курс доступного медицинского, психиатрического или психологического лечения, включая лечение от алкоголизма или наркомании согласно предписанию суда, и находился в указанном учреждении, если это требуется для достижения такой цели;
(11) находился под надзором бюро тюрем в ночное время, с субботы до понедельника или в другой период времени в общей сложности не более одного года или срока тюремного заключения, предусмотренного за преступление, в течение первого года пробации;
(12) проживал в общественном исправительном заведении или участвовал в его программе в течение всего или части срока пробации;
(13) участвовал в сфере обслуживания согласно предписанию суда;
(14) проживал в указанном месте или районе либо воздерживался от проживания в указанном месте или районе;
(15) находился в пределах юрисдикции данного суда, если только судом или должностным лицом службы пробации не будет предоставлено разрешение на выезд;
(16) отчитывался перед должностным лицом службы пробации в соответствии с предписаниями суда или должностного лица службы пробации;
(17) разрешал должностному лицу службы пробации посещать его дома или в других местах согласно предписанию суда;
(18) отвечал на вопросы должностного лица службы пробации и своевременно извещал его о любых изменениях, касающихся адреса или работы;
(19) своевременно ставил в известность должностное лицо службы пробации о том, что подвергался аресту или допросу должностным лицом;
(20) находился во внерабочее время по месту своего жительства и, если суд посчитает нужным, сообщал о выполнении этого Условия посредством телефонной или электронной связи; исключением является то обстоятельство, что условие согласно данному подпункту может быть назначено только в качестве альтернативы тюремному заключению, либо
(21) выполнял любые другие условия, которые могут быть установлены судом.
с) Изменение условий. Суд может изменить, сократить или расширить условия приговора к пробации в течение любого времени до истечения или прекращения срока пробации в соответствии с положениями Федеральных правил уголовного процесса, касающимися изменения пробации, и положениями, применяемыми при первоначальном установлении условий пробации.
§ 3564. Течение срока пробации.
а) Начало пробации. Течение срока пробации начинается со дня вынесения приговора к пробации, если иное не установлено судом.
c) Досрочное прекращение пробации. После учета факторов, указанных в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание, суд может в соответствии с положениями Федеральных правил уголовного процесса, касающимися изменения пробации, прекратить исполнение пробации и освободить лицо в любое время – в случае совершения мисдиминора или нарушения, и в любое время после истечения одного года пробации – в случае совершения фелонии, если он убежден, что такое действие оправдано поведением этого лица и интересами правосудия.
d) Продление пробации. В любое время до истечения срока пробации или ее прекращения суд в соответствии с положениями, применяемыми при первоначальном установлении срока пробации после проведения слушания, может увеличить срок пробации, если ранее был установлен срок меньше максимально допустимого.
e) Возможность отмены пробации. Приговор к пробации остается условным и может быть отменен до истечения срока пробации или ее прекращения.
§ 3565. Отмена пробации.
а) Продолжение или отмена пробации. Если осужденный нарушает условие пробации в любое время до истечения срока пробации или ее прекращения, то суд после проведения слушания с учетом факторов, указанных в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание, может:
(1) принять решение о том, что пробация должна продолжаться с продлением или без продления срока изменения или расширения условий, или
(2) отменить приговор к пробации и назначить любое другое наказание, которое могло быть применено на основании раздела А во время назначения первоначального наказания…
Раздел С. Штрафы
§ 3571. Приговор к уплате штрафа.
а) Общее положение. Подсудимый, признанный виновным в совершении преступления, может быть приговорен к уплате штрафа.
b) Штрафы для индивидов. За исключением предусмотренного в пункте (е) данного параграфа, индивид, который был признан виновным в совершении преступления, может быть подвергнут штрафу, не превышающему верхнего предела:
(1) размера, указанного в законе, предусматривающем преступление;
(2) размера, применяемого на основании пункта (d) данного параграфа;
(3) за фелонию не более 250000 долларов;
(4) за мисдиминор, повлекший лишение жизни, не более 250000 долларов;
(5) за мисдиминор класса А, не повлекший лишения жизни, не более 100000 долларов;
(6) за мисдиминор класса В или С, не повлекший лишения жизни, не более 5000 долларов или
(7) за нарушение не более 5000 долларов.
c) Штрафы для организаций. За исключением предусмотренного в пункте (е)1 данного параграфа, организация, которая была признана виновной в совершении преступления, может быть подвергнута штрафу, не превышающему верхнего предела:
(1) размера, указанного в законе, предусматривающем преступление;
(2) размера, применяемого на основании пункта (d) данного параграфа;
(3) за фелонию не более 500000 долларов;
(4) за мисдиминор, повлекший лишение жизни, не более 500000 долларов;
(5) за мисдиминор класса А, не повлекший лишения жизни, не более 200000 долларов;
(6) за мисдиминор класса В или С, не повлекший лишения жизни, не более 10000 долларов и
(7) за нарушение не более 10000 долларов.
d) Альтернативный штраф, основанный на выгоде или убытке. Если какое-либо лицо извлекает имущественную выгоду из преступления или если преступлением причиняются убытки какому-либо лицу, не являющемуся подсудимым, оно может быть подвергнуто штрафу, не превышающему двойного размера общей выгоды или двойного размера общих убытков, если только назначение штрафа согласно данному пункту не слишком усложнит и затянет процесс применения наказания.
§ 3572. Назначение наказания в виде штрафа и связанные с этим вопросы.
а) Факторы, которые должны быть приняты во внимание. При рассмотрении вопроса о применении наказания в виде штрафа, его размере, сроке и способе его уплаты суд в дополнение к факторам, указанным в § 3553, пункт (а), учитывает:
(1) доходы подсудимого, его способность зарабатывать и его финансовые средства;
(2) бремя, которое ляжет на подсудимого в связи с уплатой штрафа, а также на любое лицо, находящееся в финансовой зависимости от подсудимого, или на какое-либо другое лицо (включая правительство), которое было бы ответственным за благосостояние лица, находящегося в финансовой зависимости от подсудимого, в сравнении с тем бременем, которое оказалось бы возложенным применением альтернативных наказаний;
(3) какие-либо имущественные убытки, причиненные другим в результате совершения преступления;
(4) произведена ли реституция либо имеется ли приказ об осуществлении и размере реституции;
(5) необходимость лишения подсудимого незаконно полученных им в результате совершения преступления выгод;
(6) возможность подсудимого переложить расходы по уплате штрафа на потребителей или других лиц и
(7) если подсудимым является организация, то ее размеры и меры, принятые ею с целью дисциплинировать должностное лицо, директора, служащего или агента организации, ответственной за преступление, и не допустить повторения такого преступления.
b) Назначение штрафа, не влияющего на способность осуществления реституции. Если в силу осуждения подсудимый несет обязанность осуществить реституцию в отношении потерпевшего, суд назначает штраф или иное денежное взыскание только в тех пределах, в каких такой штраф или взыскание не уменьшит способности подсудимого осуществить реституцию.
c) Последствия окончательного характера судебного решения. Безотносительно к тому, что наказание в виде штрафа впоследствии может быть:
(1) изменено или отменено в соответствии с положениями § 3573 ;
(2) исправлено в соответствии с … § 3742 или
(3) обжаловано и изменено в соответствии с § 3742, судебное решение, включающее такое наказание, является
окончательным решением для всех других случаев.
d) Время, способ уплаты штрафа и связанные с этим вопросы. Лицо, приговоренное к уплате штрафа или другого денежною взыскания, должно осуществить такую выплату немедленно, если только в интересах правосудия суд не предусматривает уплату к определенной дате или по частям. Если суд предусматривает уплату по частям, то эти части должны быть равными по месяцам 8 течение всего периода, установленного судом, если только суд не установит другого графика. Если судебное решение допускает уплату штрафа не сразу, то установленный срок платежа не должен превышать пяти лет, исключая время, в течение которого виновный отбывал тюремное заключение за совершенное им преступление.
е) Неназначение альтернативного наказания. Если обвиняемый приговорен к уплате штрафа, суд не может назначить альтернативное наказание, подлежащее исполнению в случае неуплаты штрафа.
h) Просрочка. Время уплаты штрафа считается просроченным, если платеж произведен спустя 30 дней.
i) Неуплата штрафа. Штраф считается невыплаченным, если просрочка платежа превышает 90 дней. Если штраф не уплачен, то вся сумма штрафа должна быть погашена в течение 30 дней после уведомления о неуплате независимо от графика уплаты штрафа по частям.
Раздел D. Тюремное заключение
§ 3581. Приговор к тюремному заключению.
a) Общее положение. Подсудимый, признанный виновным в совершении преступления, может быть приговорен к тюремному заключению на соответствующий срок.
b) Санкционированные сроки. Тюремное заключение назначается за:
(1) фелонию класса А – пожизненно или на любой срок;
(2) фелонию класса В – на срок не более двадцати пяти лет;
(3) фелонию класса С – на срок не более двенадцати лет;
(4) фелонию класса D – на срок не более шести лет;
(5) фелонию класса Е – на срок не более трех лет;
(6) мисдиминор класса А – на срок не более одного года;
(7) мисдиминор класса В – на срок не более шести месяцев;
(8) мисдиминор класса С – на срок не более тридцати дней и
(9) нарушение – на срок не более пяти дней.
§ 3582. Вынесение приговора к тюремному заключению.
a) Факторы, учитываемые при назначении наказания в виде тюремного заключения. При рассмотрении вопроса о том, применять наказание в виде тюремного заключения или нет, и в случае его положительного решения для определения продолжительности срока суд учитывает факторы, указанные в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание, осознавая, что тюремное заключение не является надлежащим средством содействия исправлению и социальному восстановлению личности. При рассмотрении вопроса о том, давать рекомендации в отношении типа тюремного учреждения для подсудимого Или нет, суд принимает во внимание любое относящееся к делу политико-определяющее постановление, принятое комиссией по наказаниям…
b) Последствия окончательного характера судебного решения.
Безотносительно к тому, что приговор к тюремному заключению впоследствии может быть:
(1) изменен в соответствии с … пункта (с);
(2) скорректирован в соответствии с … § 3742 или
(3) обжалован и изменен, если выходит за пределы, установленные в соответствии с положениями § 3742,
судебное решение об осуждении, которое включает в себя такое наказание, является окончательным решением для всех других случаев.
c) Изменение назначенного срока тюремного заключения. Суд не может изменять ранее назначенный срок тюремного заключения, за исключением того, что:
(1) в любом случае:
(A) по заявлению директора бюро тюрем суд может сократить срок тюремного заключения с учетом факторов, указанных в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание, если он установит, что чрезвычайные и веские причины оправдывают такое сокращение и что такое сокращение согласуется с соответствующим политико-определяющим постановлением комиссии по наказаниям, и
(B) суд может изменить назначенный срок тюремного заключения в той степени, в какой это как-либо прямо разрешено законом…
(2) в случае, если осужденный был приговорен к сроку тюремного заключения, исходя из предела наказуемости, который был впоследствии понижен комиссией по наказаниям… суд по ходатайству осужденного или директора бюро тюрем либо по своей собственной инициативе может сократить срок тюремного заключения с учетом факторов, указанных в § 3553, пункт (а), в той степени, в какой они могут быть приняты во внимание, при условии, что такое сокращение согласуется с соответствующим политико-определяющим постановлением комиссии по наказанию.
d) Включение в приговор приказа об ограничении преступного общения с правонарушителями, связанными с организованной преступностью и наркоманией. При назначении наказания в виде тюремного заключения осужденному за совершение фелонии, пре-дусмротренной в главе 95 (рэкет) или 96 (организации, занимающиеся рэкетом) настоящего титула… суд по ходатайству директора бюро тюрем или атторнея Соединенных Штатов может включить в качестве составной части приговора приказ, запрещающий осужденному общаться или поддерживать связи с каким-либо определенным лицом, не являющимся его адвокатом, если суд докажет наличие вероятного основания полагать, что общение или связь с указанным лицом имеет своей целью предоставить возможность осужденному осуществлять контроль, управление, руководство, финансирование или другое участие в отношении незаконного предприятия.
§ 3583. Включение в приговор срока нахождения под надзором после освобождения из тюрьмы.
a) Общее положение. При назначении наказания в виде тюремного заключения за фелонию или мисдиминор суд может включить в качестве составной части приговора требование о том, чтобы осужденный после освобождения из тюремного заключения находился под надзором в течение какого-то срока, за исключением тех случаев, когда суд должен включить в качестве части приговора требование о том, чтобы осужденный находился под надзором в течение какого-то срока, если такой срок требуется по закону.
b) Санкционированные сроки нахождения под надзором. За невключением случаев, предусматривающих иное, сроки нахождения под надзором составляют:
(1) за фелонию класса А или В – не более пяти лет;
(2) за фелонию класса С или D – не более трех лет и
(3) за фелонию класса Е или за мисдиминор (кроме незначительного преступления) – не более одного года.
c) Факторы, учитываемые при включении в приговор срока нахождения под надзором. При рассмотрении вопроса о том, включать в приговор срок нахождения под надзором или нет в случае его положительного решения, при определении продолжительности срока и условий нахождения под надзором суд учитывает факторы, предусмотренные в § 3553, пункты (a)(1), (a)(2)(B), (a)(2)(C), (a)(2)(D), (a)(4), (a)(5) и (a)(6).
d) Условия нахождения под надзором. Суд предписывает точно сформулированные условия нахождения под надзором, исключающие совершение осужденным другого преступления, предусмотренного федеральным, штатным или местным правом, в течение срока нахождения его под надзором и владение осужденным незаконными, находящимися под контролем веществами. В качестве дополнительного условия нахождения под надзором в той степени, в какой такое условие:
(1) разумно соотносится с факторами, указанными в § 3553, пункты (a)(1), (a)(2)(B), (a)(2)(C) и (a)(2)(D);
(2) включает в себя лишение свободы, но не более чем это необходимо для достижения целей, указанных в § 3553, пункты (a)(2)(B), (a)(2)(C) и (a)(2)(D), и
(3) согласуется с каким-либо относящимся к делу политико-определяющим постановлением, принятым комиссией по наказаниям в соответствии с титулом 28 Свода законов Соединенных Штатов, § 994(a); суд может установить в качестве дискреционного любое условие пробации, предусмотренное в § 3563, пункты (b)(1) – (b)( 10) и (b)(12) – (b)(20), и какое-либо другое условие, которое он посчитает необходимым. Если подсудимый является иностранцем, подлежащим высылке, суд в качестве Условия нахождения его под надзором может предписать высылку и местопребывание его за пределами Соединенных Штатов и может постановить передачу его уполномоченному иммиграционному должностному лицу для осуществления такой высылки.
е) Изменение условий или отмена. Приняв во внимание факторы, указанные в § 3553, пункты (a)(1), (a)(2)(B), (a)(2)(C), (a)(2)(D), (a)(4), (a)(5) и (a)(6), суд может:
(1) приостановить срок нахождения под надзором и освободить лицо из-под надзора в любое время после истечения одного года нахождения его под надзором в соответствии с положениями Федеральных правил уголовного процесса, если суд убежден, что такое действие обосновано поведением этого лица и интересами правосудия;
(2) увеличить срок нахождения под надзором, если первоначально был установлен срок меньше максимально разрешенного; суд также может изменить, сократить или расширить условия нахождения под надзором в любое время до истечения или прекращения срока нахождения под надзором в соответствии с положениями Федеральных правил уголовного процесса, касающимися изменения пробации, и положениями, применяемыми при первоначальном установлении сроков и условий надзора после освобождения;
(3) отменить срок нахождения под надзором и приказать лицу отбыть в тюрьме полностью или частично срок нахождения под надзором после освобождения без учета времени, в течение которого оно ранее находилось под надзором, если суд установит при наличии более веских доказательств, что лицо нарушило какое-либо условие нахождения под надзором, в соответствии с положениями Федеральных правил уголовного процесса, применяемыми к отмене пробации, и положениями, принятыми комиссией по наказаниям; исключением является то обстоятельство, что лицу, срок которого отменен в соответствии с данным подпунктом, не может быть приказано находиться в тюрьме более трех лет, если преступление, за которое лицо было осуждено, являлось фелонией класса В, или более двух лет, если преступление являлось фелонией класса С или D…
(5) постановить, чтобы лицо находилось во внерабочее время по месту своего жительства, и, если суд посчитает нужным, сообщать о выполнении посредством телефонной или электронной связи; исключением является то обстоятельство, что приказ -в соответствии с данным подпунктом может быть издан только в качестве альтернативы тюремному заключению.
§ 3584. Множественность наказаний в виде тюремного заключения.
а) Назначение сроков, подлежащих исполнению одновременно или последовательно. Если подсудимому назначается одновременно несколько сроков тюремного заключения или если срок тюремного заключения назначается подсудимому, которому еще надлежит отбывать срок тюремного заключения, сроки могут течь одновременно или последовательно, за исключением случаев, когда за покушение и за другое преступление, которое было единственной целью этого покушения, сроки последовательно течь не могут. Несколько сроков тюремного заключения, назначенных в одно и то же время, текут одновременно, если только суд не постановит или закон не предпишет, что сроки должны течь последовательно. Несколько сроков тюремного заключения, назначенных в разное время, должны отбываться последовательно, если только суд не постановит, что сроки должны течь одновременно.
b) Факторы, учитываемые при назначении сроков, подлежащих исполнению одновременно или последовательно. При рассмотрении вопроса о том, должны назначенные сроки течь одновременно или последовательно, суд принимает во внимание в отношении каждого преступления, за которое назначается срок тюремного заключения, факторы, перечисленные в § 3553, пункт (а).
§ 3585. Исчисление срока тюремного заключения.
a) Начало отбытия наказания. Отбытие наказания в виде тюремного заключения начинается со дня, когда осужденный взят под стражу в ожидании отправки к официальному месту заключения, где он должен отбывать наказание, или когда осужденный добровольно прибывает туда для отбытия наказания.
b) Зачет предварительного заключения. В срок тюремного заключения осужденного засчитывается любое время, проведенное им в официальном заключении до начала отбытия наказания, в связи с:
(1) совершенным преступлением, за которое наказание было назначено;
(2) любым другим предъявленным обвинением, в результате чего обвиняемый был арестован после совершения преступления, за которое наказание было назначено,
и которое не было зачтено в счет другого наказания.
Unter States Code.
1989 Edition. Title 18